Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 5:14  Therefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Ephe EMTV 5:14  Therefore He says: "Awake, you who are sleeping, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Ephe NHEBJE 5:14  Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Ephe Etheridg 5:14  Wherefore it is said, Awake thou who sleepest, And arise from the dead, And the Meshiha shall enlighten thee.
Ephe ABP 5:14  Therefore he says, Arise, O sleeping one, and rise up from the dead! and [3shall shine upon 4you 1the 2Christ].
Ephe NHEBME 5:14  Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you."
Ephe Rotherha 5:14  Wherefore it saith—Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.
Ephe LEB 5:14  for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.
Ephe BWE 5:14  So it is said, ‘Wake up, you who are asleep! Rise from death. And Christ will give you light.’
Ephe Twenty 5:14  For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!'
Ephe ISV 5:14  for everything that is visible is light. That is why it says, “Wake up, O sleeper!Arise from the dead,And Christ will shine on you.’’The source of this quote is unknown.
Ephe RNKJV 5:14  Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and the Messiah shall give thee light.
Ephe Jubilee2 5:14  Therefore he saith, Awake thou that sleepest and arise from the dead, and the Christ shall shine upon thee.
Ephe Webster 5:14  Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
Ephe Darby 5:14  Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
Ephe OEB 5:14  For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said — ‘Sleeper, awake! Arise from the dead, And the Christ will give you light!’
Ephe ASV 5:14  Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
Ephe Anderson 5:14  Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.
Ephe Godbey 5:14  Therefore he says, Awake, thou sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine upon thee.
Ephe LITV 5:14  Because of this, He says, Arise, sleeping ones and stand up out of the dead ones, and Christ will shine on you. No OT passage
Ephe Geneva15 5:14  Wherefore hee sayeth, Awake thou that sleepest, and stande vp from the deade, and Christ shall giue thee light.
Ephe Montgome 5:14  For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"
Ephe CPDV 5:14  Because of this, it is said: “You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you.”
Ephe Weymouth 5:14  For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."
Ephe LO 5:14  Wherefore, it says, Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine upon you.
Ephe Common 5:14  For this reason it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Ephe BBE 5:14  For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
Ephe Worsley 5:14  Wherefore He saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Ephe DRC 5:14  Wherefore he saith: Rise, thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.
Ephe Haweis 5:14  Wherefore he saith, “Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.”
Ephe GodsWord 5:14  because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
Ephe KJVPCE 5:14  Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Ephe NETfree 5:14  For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"
Ephe RKJNT 5:14  Therefore he says, Awaken, you who sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
Ephe AFV2020 5:14  Therefore He says, "You who are sleeping—wake up, and arise from the dead! And Christ shall shine upon you."
Ephe NHEB 5:14  Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Ephe OEBcth 5:14  For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said — ‘Sleeper, awake! Arise from the dead, And the Christ will give you light!’
Ephe NETtext 5:14  For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"
Ephe UKJV 5:14  Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
Ephe Noyes 5:14  Wherefore he saith, "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light."
Ephe KJV 5:14  Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Ephe KJVA 5:14  Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Ephe AKJV 5:14  Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
Ephe RLT 5:14  Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Ephe OrthJBC 5:14  for everything becoming visible is HaOhr (Light); therefore here is the meaning of these words, KUMI, ("Rise up!" YESHAYAH 51:17; 60:1), sleeper, AND ARISE FROM THE MESIM, (YESHAYAH 26:19) AND Moshiach WILL SHINE ON YOU (YESHAYAH 60:1-2). [Yeshayah 26:19; 60:1; Malachi 4:2]
Ephe MKJV 5:14  Therefore he says, "Awake, sleeping ones! And arise from the dead, and Christ shall give you light."
Ephe YLT 5:14  wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
Ephe Murdock 5:14  Wherefore it is said: Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and the Messiah will illuminate thee.
Ephe ACV 5:14  Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.
Ephe VulgSist 5:14  Propter quod dicit: Surge qui dormis, et exurge a mortuis, et illuminabit te Christus.
Ephe VulgCont 5:14  Propter quod dicit: Surge qui dormis, et exsurge a mortuis, et illuminabit te Christus.
Ephe Vulgate 5:14  propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus
Ephe VulgHetz 5:14  Propter quod dicit: Surge qui dormis, et exurge a mortuis, et illuminabit te Christus.
Ephe VulgClem 5:14  Propter quod dicit : Surge qui dormis, et exsurge a mortuis, et illuminabit te Christus.
Ephe CzeBKR 5:14  Protož praví: Probuď se ty, kdož spíš, a vstaň z mrtvých, a zasvítíť se tobě Kristus.
Ephe CzeB21 5:14  a všechno, co vychází najevo, se stává jasným. Proto se říká: „Probuď se, ty, kdo spíš, vstaň z mrtvých a zazáří ti Kristus!“
Ephe CzeCEP 5:14  A kde se rozjasní, tam je světlo. Proto je řečeno: Probuď se, kdo spíš, vstaň z mrtvých, a zazáří ti Kristus.
Ephe CzeCSP 5:14  neboť všechno, co je zjevováno, je světlo. Proto praví: Probuď se ty, kdo spíš, a vstaň z mrtvých, a zazáří ti Kristus.