Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe EMTV 5:31  "FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."
Ephe NHEBJE 5:31  "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."
Ephe Etheridg 5:31  Because of this a man leaveth his father and his mother, and cleaveth unto his wife, and they two become one flesh.
Ephe ABP 5:31  For of this [2leaves behind 1a man] his father and mother, and cleaves to his wife, and [3will be 1the 2two] for [2flesh 1one].
Ephe NHEBME 5:31  "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."
Ephe Rotherha 5:31  For this cause, will a man leave his father and his mother, and will cleave unto his wife, and, they two, shall become, one flesh.
Ephe LEB 5:31  “For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.”
Ephe BWE 5:31  The holy writings say ‘For this reason a man shall leave his father and mother. He shall be joined to his wife, and the two of them shall be like one person.’
Ephe Twenty 5:31  'For this cause a man shall leave his father and mother, and be united to his wife; and the man and his wife shall become one.'
Ephe ISV 5:31  “That is why a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one flesh.”Gen 2:24
Ephe RNKJV 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe Jubilee2 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother and shall be joined unto his wife, and they shall be two in one flesh.
Ephe Webster 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe Darby 5:31  Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.
Ephe OEB 5:31  ‘For this cause a man will leave his father and mother, and be united to his wife; and the man and his wife will become one.’
Ephe ASV 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.
Ephe Anderson 5:31  For this cause a man shall leave his father and his mother, and shall cleave to his wife, and the two shall be one flesh.
Ephe Godbey 5:31  on account of this a man shall leave his father and mother and cleave unto his wife: and they two shall be one flesh.
Ephe LITV 5:31  "For this a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh." Gen. 2:24
Ephe Geneva15 5:31  For this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh.
Ephe Montgome 5:31  For this cause shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe CPDV 5:31  “For this reason, a man shall leave behind his father and mother, and he shall cling to his wife; and the two shall be as one flesh.”
Ephe Weymouth 5:31  "For this reason a man is to leave his father and his mother and be united to his wife, and the two shall be as one."
Ephe LO 5:31  For this reason shall a man leave his father and mother, and shall adhere to his wife; and the two shall become one flesh.
Ephe Common 5:31  "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
Ephe BBE 5:31  For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.
Ephe Worsley 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe DRC 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother: and shall cleave to his wife. And they shall be two in one flesh.
Ephe Haweis 5:31  For this reason shall a man forsake his father and mother, and shall cleave unto his wife, and the two shall be as one flesh.
Ephe GodsWord 5:31  That's why a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will be one.
Ephe KJVPCE 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe NETfree 5:31  For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.
Ephe RKJNT 5:31  For this reason a man shall leave his father and mother, and be joined to his wife, and the two shall be one flesh.
Ephe AFV2020 5:31  For this reason shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall be one flesh.
Ephe NHEB 5:31  "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."
Ephe OEBcth 5:31  ‘For this cause a man will leave his father and mother, and be united to his wife; and the man and his wife will become one.’
Ephe NETtext 5:31  For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.
Ephe UKJV 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe Noyes 5:31  "For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be one flesh."
Ephe KJV 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe KJVA 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe AKJV 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe RLT 5:31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Ephe OrthJBC 5:31  AL KEN YA'AZAV ISH ES AVIV V'ES IMMO V'DAVAK BE'ISHTO V'HAYU LEVASAR ECHAD ("Because of this a man will leave his father and his mother and will be joined to the wife of him and the two will be one basar.") [Bereshis 2:24]
Ephe MKJV 5:31  "For this cause a man shall leave his father and mother and shall be joined to his wife, and the two of them shall be one flesh."
Ephe YLT 5:31  `for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be--the two--for one flesh;'
Ephe Murdock 5:31  For this reason, a man should quit his father and his mother, and adhere to his wife; and the two should be one flesh.
Ephe ACV 5:31  Separate from this a man will leave his father and mother behind, and will be bonded with his wife, and the two will be in one flesh.
Ephe VulgSist 5:31  Propter hoc relinquet homo patrem, et matrem suam, et adhaerebit uxori suae: et erunt duo in carne una.
Ephe VulgCont 5:31  Propter hoc relinquet homo patrem, et matrem suam, et adhærebit uxori suæ: et erunt duo in carne una.
Ephe Vulgate 5:31  propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una
Ephe VulgHetz 5:31  Propter hoc relinquet homo patrem, et matrem suam, et adhærebit uxori suæ: et erunt duo in carne una.
Ephe VulgClem 5:31  Propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam, et adhærebit uxori suæ, et erunt duo in carne una.
Ephe CzeBKR 5:31  A protoť opustí člověk otce svého i matku, a připojí se k manželce své, i budouť ti dva jedno tělo.
Ephe CzeB21 5:31  „Proto muž opouští otce i matku – aby přilnul ke své manželce, aby se ti dva stali jedním tělem.“
Ephe CzeCEP 5:31  ‚Proto opustí muž otce i matku a připojí se k své manželce, a budou ti dva jedno tělo‘.
Ephe CzeCSP 5:31  Proto opustí člověk otce i matku a přilne ke své ženě, a budou ti dva jedno tělo.