Ephe
|
RWebster
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
EMTV
|
5:4 |
neither wickedness, nor foolish talk or crude joking, which are not proper, but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
NHEBJE
|
5:4 |
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Etheridg
|
5:4 |
neither filthiness, nor words of folly, or of jeering, or fables, which are not necessary, but, instead of these, thanksgiving.
|
Ephe
|
ABP
|
5:4 |
and indecency and moronish talking, or obscene jokes not relating -- but rather thankfulness.
|
Ephe
|
NHEBME
|
5:4 |
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Rotherha
|
5:4 |
And shamelessness and foolish talking, or jesting,—which things are beneath you,—but, rather, giving of thanks;
|
Ephe
|
LEB
|
5:4 |
and obscenity, and foolish talk, or coarse jesting (which are not proper), but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
BWE
|
5:4 |
There should be no dirty talk, no foolish talk, no funny stories with a wrong meaning. This is not a good way to talk. But what you should do is thank God.
|
Ephe
|
Twenty
|
5:4 |
Nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
ISV
|
5:4 |
Obscene, flippant, or vulgar talk is totally inappropriate. Instead, let there be thanksgiving.
|
Ephe
|
RNKJV
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Jubilee2
|
5:4 |
neither dishonest words nor foolishness nor low jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Webster
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Darby
|
5:4 |
and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
OEB
|
5:4 |
nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
ASV
|
5:4 |
nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Anderson
|
5:4 |
nor obscene language, nor foolish talking, nor jesting, which are not becoming; but rather the cheerful words of a thankful heart.
|
Ephe
|
Godbey
|
5:4 |
and indecorum, or foolish talking, or indecent jesting, which is not becoming, but rather the giving of thanks:
|
Ephe
|
LITV
|
5:4 |
also baseness, and foolish talking, or joking (the things not becoming), but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
Geneva15
|
5:4 |
Neither filthinesse, neither foolish talking, neither iesting, which are things not comely, but rather giuing of thankes.
|
Ephe
|
Montgome
|
5:4 |
so too with vulgarity and buffoonery and foolish jesting. Such words become you not, but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
CPDV
|
5:4 |
nor any indecent, or foolish, or abusive talk, for this is without purpose; but instead, give thanks.
|
Ephe
|
Weymouth
|
5:4 |
Avoid shameful and foolish talk and low jesting--they are all alike discreditable--and in place of these give thanks.
|
Ephe
|
LO
|
5:4 |
nor obscenity, nor foolish talking, nor double meanings, nor things uncomely; but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
Common
|
5:4 |
And there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather let there be thanksgiving.
|
Ephe
|
BBE
|
5:4 |
And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.
|
Ephe
|
Worsley
|
5:4 |
nor ribaldry, nor buffoonery, nor wanton jesting, which are not meet: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
DRC
|
5:4 |
Or obscenity or foolish talking or scurrility, which is to no purpose: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Haweis
|
5:4 |
or obscenity, or foolish talk, or loose witticisms; things which become not a Christian, but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
GodsWord
|
5:4 |
It's not right that dirty stories, foolish talk, or obscene jokes should be mentioned among you either. Instead, give thanks to God.
|
Ephe
|
KJVPCE
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
NETfree
|
5:4 |
Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting - all of which are out of character - but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
RKJNT
|
5:4 |
Nor let there be filthiness, or foolish talk, or coarse jesting, which are not proper: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
AFV2020
|
5:4 |
Nor filthiness, nor foolish talking or jesting, which are not becoming; but instead, thanksgiving.
|
Ephe
|
NHEB
|
5:4 |
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
OEBcth
|
5:4 |
nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
NETtext
|
5:4 |
Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting - all of which are out of character - but rather thanksgiving.
|
Ephe
|
UKJV
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
Noyes
|
5:4 |
neither obscenity, nor foolish talking, nor indecent jesting, which are not becoming; but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
KJV
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
KJVA
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
AKJV
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
RLT
|
5:4 |
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
OrthJBC
|
5:4 |
And also let there be nothing that is an ERVAT DAVAR (indecent thing) or the tipshus or foolish talking of letzim or coarse jesting or shtiklech, which are not fitting, but rather hodayah (thanksgiving).
|
Ephe
|
MKJV
|
5:4 |
neither baseness, foolish talking, jesting, which are not becoming, but rather giving of thanks.
|
Ephe
|
YLT
|
5:4 |
also filthiness, and foolish talking, or jesting, --the things not fit--but rather thanksgiving;
|
Ephe
|
Murdock
|
5:4 |
Neither obscenities, nor words of folly, or of division, or of scurrility, which are not useful; but instead of these, thanksgiving.
|
Ephe
|
ACV
|
5:4 |
also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead.
|