Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 5:8  For ye were once darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
Ephe EMTV 5:8  For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light—
Ephe NHEBJE 5:8  For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
Ephe Etheridg 5:8  For you were before darkness, but now you are light in our Lord. As the sons of light, then, so walk.
Ephe ABP 5:8  For you were at some time or other darkness, but now light in the Lord -- [2as 3children 4of light 1walk]!
Ephe NHEBME 5:8  For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
Ephe Rotherha 5:8  For ye were, at one time, darkness, but, now, are ye light in the Lord,—as children of light, be walking,
Ephe LEB 5:8  for you were formerly darkness, but now you are light in the Lord. Live like children of light
Ephe BWE 5:8  You were in the dark before, but now the Lord has given you light. Live like people who have the light.
Ephe Twenty 5:8  For, although you were once in Darkness, now, by your union with the Lord, you are in the Light. Live as 'Children of Light'--
Ephe ISV 5:8  For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light.
Ephe RNKJV 5:8  For ye were sometimes darkness, but now are ye in the light of יהוה: walk as children of light:
Ephe Jubilee2 5:8  For in another time ye were darkness, but now [ye are] light in the Lord: walk as children of light;
Ephe Webster 5:8  For ye were sometime darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light;
Ephe Darby 5:8  for ye were once darkness, but now light in [the] Lord; walk as children of light,
Ephe OEB 5:8  For, although you were once in darkness, now, by your union with the Lord, you are in the light. Live as ‘children of light’ —
Ephe ASV 5:8  for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
Ephe Anderson 5:8  For you were formerly darkness; but now you are light in the Lord: walk as children of light;
Ephe Godbey 5:8  For at one time ye were darkness, but now ye are light in the Lord: walk about as children of the light,
Ephe LITV 5:8  for you then were darkness, but now light in the Lord; walk as children of light.
Ephe Geneva15 5:8  For ye were once darkenesse, but are nowe light in the Lord: walke as children of light,
Ephe Montgome 5:8  For you were once darkness, but are now in the Lord.
Ephe CPDV 5:8  For you were darkness, in times past, but now you are light, in the Lord. So then, walk as sons of the light.
Ephe Weymouth 5:8  There was a time when you were nothing but darkness. Now, as Christians, you are Light itself.
Ephe LO 5:8  For you were formerly darkness; but now you are light in the Lord; walk as children of light.
Ephe Common 5:8  for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
Ephe BBE 5:8  For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light
Ephe Worsley 5:8  For ye were heretofore darkness, but now ye are light in the Lord:
Ephe DRC 5:8  For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light.
Ephe Haweis 5:8  For ye were formerly darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;
Ephe GodsWord 5:8  Once you lived in the dark, but now the Lord has filled you with light. Live as children who have light.
Ephe KJVPCE 5:8  For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
Ephe NETfree 5:8  for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light -
Ephe RKJNT 5:8  For you were once darkness, but now you are light in the Lord: walk as children of light;
Ephe AFV2020 5:8  For you were once darkness; but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
Ephe NHEB 5:8  For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
Ephe OEBcth 5:8  For, although you were once in darkness, now, by your union with the Lord, you are in the light. Live as ‘children of light’ —
Ephe NETtext 5:8  for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light -
Ephe UKJV 5:8  For all of you were sometimes darkness, but now are all of you light in the Lord: walk as children of light:
Ephe Noyes 5:8  For ye were once darkness, but now ye are light in the Lord. Walk as children of light,
Ephe KJV 5:8  For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
Ephe KJVA 5:8  For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
Ephe AKJV 5:8  For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:
Ephe RLT 5:8  For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
Ephe OrthJBC 5:8  For you were once Choshech, but now you are Ohr (Light) in Hashem. Fier zich (comport oneself) in your derech as yeladim of HaOhr.
Ephe MKJV 5:8  For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
Ephe YLT 5:8  for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,
Ephe Murdock 5:8  For ye were heretofore darkness, but now are ye light in our Lord: therefore, as the children of light, so walk ye.
Ephe ACV 5:8  For ye were once darkness, but now light in the Lord. Walk as children of light
Ephe VulgSist 5:8  Eratis enim aliquando tenebrae: nunc autem lux in Domino. Ut filii lucis ambulate:
Ephe VulgCont 5:8  Eratis enim aliquando tenebræ: nunc autem lux in Domino. Ut filii lucis ambulate:
Ephe Vulgate 5:8  eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in Domino ut filii lucis ambulate
Ephe VulgHetz 5:8  Eratis enim aliquando tenebræ: nunc autem lux in Domino. Ut filii lucis ambulate:
Ephe VulgClem 5:8  Eratis enim aliquando tenebræ : nunc autem lux in Domino. Ut filii lucis ambulate :
Ephe CzeBKR 5:8  Byli jste zajisté někdy temnosti, ale nyní jste světlo v Pánu. Jakožto synové světla choďte,
Ephe CzeB21 5:8  Kdysi jste byli tmou, ale teď jste v Pánu světlem. Žijte jako děti světla,
Ephe CzeCEP 5:8  I vy jste kdysi byli tmou, ale nyní vás Pán učinil světlem.
Ephe CzeCSP 5:8  Kdysi jste byli tmou, ale nyní jste světlem v Pánu. Žijte jako děti světla --