Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth RWebster 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth NHEBJE 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.
Esth ABP 1:11  to bring in the queen to him, to give her reign, and to put on her the diadem, and to show her to all the rulers and to the nations of her beauty, for she was beautiful.
Esth NHEBME 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.
Esth Rotherha 1:11  to bring in Vashti the queen, with the royal crown,—to show the peoples and the rulers her beauty, for, of pleasing appearance, was she.
Esth LEB 1:11  to bring Queen Vashti before the king ⌞with her royal crown⌟ to show the people and the officials her beauty, ⌞for she was very attractive⌟.
Esth RNKJV 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth Jubilee2 1:11  to bring Vashti, the queen, before the king with the crown of the kingdom, to show the people and the princes her beauty, for she [was] fair to behold.
Esth Webster 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look on.
Esth Darby 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.
Esth ASV 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.
Esth LITV 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, in order to make known to the people and the princes her beauty. For she was beautiful to look upon.
Esth Geneva15 1:11  To bring Queene Vashti before the King with the crowne royall, that he might shewe the people and the princes her beautie: for shee was fayre to looke vpon.
Esth CPDV 1:11  to bring in queen Vashti before the king, with the crown set upon her head, to show her beauty to the whole people and to the leaders, for she was very beautiful.
Esth BBE 1:11  That Vashti the queen was to come before him, crowned with her crown, and let the people and the captains see her: for she was very beautiful.
Esth DRC 1:11  To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful.
Esth GodsWord 1:11  to bring Queen Vashti in front of the king, wearing her royal crown. He wanted to show the people, especially the officials, her beauty, because she was very attractive.
Esth JPS 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.
Esth KJVPCE 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth NETfree 1:11  to bring Queen Vashti into the king's presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.
Esth AB 1:11  to bring the queen in to him, to enthrone her, and crown her with the diadem, and to show her to the princes, and her beauty to the nations, for she was beautiful.
Esth AFV2020 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the royal crown, in order to show the people and the princes her beauty, for she was lovely to look upon.
Esth NHEB 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.
Esth NETtext 1:11  to bring Queen Vashti into the king's presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.
Esth UKJV 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth KJV 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth KJVA 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth AKJV 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth RLT 1:11  To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Esth MKJV 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, in order to show the people and the princes her beauty, for she was beautiful to look on.
Esth YLT 1:11  to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she is of good appearance,
Esth ACV 1:11  to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to show the peoples and the rulers her beauty, for she was fair to look on.
Esth VulgSist 1:11  ut introducerent reginam Vasthi coram rege, posito super caput eius diademate, ut ostenderet cunctis populis et principibus pulchritudinem illius: erat enim pulchra valde.
Esth VulgCont 1:11  Quod cum vidisset Mardochæus, et surrexisset de strato, cogitabat quid Deus facere vellet: et fixum habebat in animo, scire cupiens quid significaret somnium.
Esth Vulgate 1:11  ut introducerent reginam Vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra valde
Esth VulgHetz 1:11  ut introducerent reginam Vasthi coram rege, posito super caput eius diademate, ut ostenderet cunctis populis et principibus pulchritudinem illius: erat enim pulchra valde.
Esth VulgClem 1:11  ut introducerent reginam Vasthi coram rege, posito super caput ejus diademate, ut ostenderet cunctis populis et principibus pulchritudinem illius : erat enim pulchra valde.
Esth CzeBKR 1:11  Aby přivedli Vasti královnu před oblíčej krále v koruně královské, aby okázal národům i knížatům krásu její; nebo velmi krásná byla.
Esth CzeB21 1:11  nařídil, ať před něj přivedou královnu Vašti v královské koruně, aby lidu i velmožům předvedl její krásu. A že to byla krasavice!
Esth CzeCEP 1:11  aby před něho přivedli královnu Vašti s královskou korunou. Chtěl národům a velmožům ukázat její krásu; byla totiž půvabného vzhledu.
Esth CzeCSP 1:11  aby přivedli královnu Vašti před krále s královskou korunou. Chtěl ukázat národům a knížatům její krásu; byla totiž hezkého vzhledu.