Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth RWebster 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment:
Esth NHEBJE 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
Esth ABP 1:13  And he said to his friends, Thus these things Vashti spoke, you deal then concerning this law and judgment!
Esth NHEBME 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
Esth Rotherha 1:13  Then said the king unto the wise men having knowledge of the times,—for, so, was the manner of the king before all having knowledge of law and judgment;
Esth LEB 1:13  And the king said to the wise men, ⌞the ones who know the times⌟—for it was the procedure of the king before all those who knew law and rights;
Esth RNKJV 1:13  Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Esth Jubilee2 1:13  Then the king asked the wise men, who knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew [about] the law and rights,
Esth Webster 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so [was] the king's manner towards all that knew law and judgment:
Esth Darby 1:13  And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
Esth ASV 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment;
Esth LITV 1:13  And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;
Esth Geneva15 1:13  Then the King said to the wise men, that knew the times (for so was the Kings maner towards all that knew the law and the iudgement:
Esth CPDV 1:13  questioned the wise men, who, according to royal custom were always near him and all he did was by their counsel, who knew the laws as well as the judgments of their ancestors,
Esth BBE 1:13  And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:
Esth DRC 1:13  Asked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers:
Esth GodsWord 1:13  Now, the king usually asked for advice from all the experts in royal decrees and decisions,
Esth JPS 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times--for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
Esth KJVPCE 1:13  ¶ Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment:
Esth NETfree 1:13  The king then inquired of the wise men who were discerners of the times - for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
Esth AB 1:13  And he said to his friends, Thus has Vashti spoken: pronounce therefore upon this case law and judgment.
Esth AFV2020 1:13  And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;
Esth NHEB 1:13  Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
Esth NETtext 1:13  The king then inquired of the wise men who were discerners of the times - for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
Esth UKJV 1:13  Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Esth KJV 1:13  Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment:
Esth KJVA 1:13  Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Esth AKJV 1:13  Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Esth RLT 1:13  Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment:
Esth MKJV 1:13  And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;
Esth YLT 1:13  And the king saith to wise men, knowing the times--for so is the word of the king before all knowing law and judgment,
Esth ACV 1:13  Then the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment,
Esth VulgSist 1:13  interrogavit sapientes, qui ex more regio semper ei aderant, et illorum faciebat cuncta consilio, scientium leges, ac iura maiorum:
Esth Vulgate 1:13  interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maiorum
Esth VulgHetz 1:13  interrogavit sapientes, qui ex more regio semper ei aderant, et illorum faciebat cuncta consilio, scientium leges, ac iura maiorum:
Esth VulgClem 1:13  interrogavit sapientes, qui ex more regio semper ei aderant, et illorum faciebat cuncta consilio, scientium leges, ac jura majorum
Esth CzeBKR 1:13  I řekl král mudrcům znajícím časy, (nebo tak každé věci podával král na všecky zběhlé v právích a soudech),
Esth CzeB21 1:13  Poradil se však s mudrci znalými postupů (královské záležitosti se totiž řešily se všemi znalci práv a řádů;
Esth CzeCEP 1:13  Obrátil se na mudrce znalé časů, neboť tak se královy záležitosti předkládaly všem znalcům zákonů a práv světských i náboženských.
Esth CzeCSP 1:13  Tu král promluvil k mudrcům znalým časů, neboť králova záležitost se řešila přede všemi znalými nařízení a práva.