Esth
|
RWebster
|
1:17 |
For this deed of the queen shall become known to all women, so that they shall look with contempt upon their husbands, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
NHEBJE
|
1:17 |
For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands, when it is reported, 'King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she did not come.'
|
Esth
|
ABP
|
1:17 |
(for he described to them the sayings of the queen) and how ever she contradicted the king, as then she did contradict to king Artaxerxes,
|
Esth
|
NHEBME
|
1:17 |
For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands, when it is reported, 'King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she did not come.'
|
Esth
|
Rotherha
|
1:17 |
For the report of the queen, will go forth, unto all women, so putting contempt upon their lords, in their eyes,—when it is reported to them, King Ahasuerus, commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
LEB
|
1:17 |
For this deed of the queen ⌞will be known⌟ to all the women, causing them ⌞to look with contempt on their husbands⌟, as they will say, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him but she did not come!’
|
Esth
|
RNKJV
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
Jubilee2
|
1:17 |
For [this] deed of the queen shall be [known] abroad unto all the women so that they shall despise their husbands, saying, King Ahasuerus commanded Vashti, the queen, to be brought in before him, but she did not come.
|
Esth
|
Webster
|
1:17 |
For [this] deed of the queen will come abroad to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
Darby
|
1:17 |
For the act of the queen will come abroad to all women, so as to render their husbands contemptible in their eyes, when they shall say, The king Ahasuerus commanded the queen Vashti to be brought in before him, and she came not!
|
Esth
|
ASV
|
1:17 |
For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
LITV
|
1:17 |
For the matter of the queen shall go out to all women, to make their husbands despised in their eyes, in their reporting that king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, but she did not come.
|
Esth
|
Geneva15
|
1:17 |
For the acte of the Queene shall come abroade vnto all women, so that they shall despise their husbands in their owne eyes, and shall say, The King Ahashuerosh comanded Vashti the Queene to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
CPDV
|
1:17 |
For word about the queen will go out to all the women, so that they will show contempt for their husbands, and they will say, ‘King Artaxerxes ordered that queen Vashti should enter before him, and she would not.’
|
Esth
|
BBE
|
1:17 |
For news of what the queen has done will come to the ears of all women, and they will no longer give respect to their husbands when it is said to them, King Ahasuerus gave orders for Vashti the queen to come before him and she came not.
|
Esth
|
DRC
|
1:17 |
For this deed of the queen will go abroad to all women, so that they will despise their husbands, and will say: King Assuerus commanded that queen Vasthi should come in to him, and she would not.
|
Esth
|
GodsWord
|
1:17 |
The news of what the queen has done will spread to all women, and they will despise their husbands. They will say, 'King Xerxes ordered Queen Vashti to be brought to him, but she would not come.'
|
Esth
|
JPS
|
1:17 |
For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it will be said: The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
KJVPCE
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
NETfree
|
1:17 |
For the matter concerning the queen will spread to all the women, leading them to treat their husbands with contempt, saying, 'When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.'
|
Esth
|
AB
|
1:17 |
for he has told them the words of the queen, and how she disobeyed the king. As then, he said, she refused to obey King Artaxerxes,
|
Esth
|
AFV2020
|
1:17 |
For the deed of the queen shall go out to all women, so that their husbands shall be despised in their eyes, and it shall be reported that King Ahasuerus commanded to bring Vashti the queen in before him, but she did not come.
|
Esth
|
NHEB
|
1:17 |
For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands, when it is reported, 'King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she did not come.'
|
Esth
|
NETtext
|
1:17 |
For the matter concerning the queen will spread to all the women, leading them to treat their husbands with contempt, saying, 'When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.'
|
Esth
|
UKJV
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
KJV
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
KJVA
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
AKJV
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad to all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
RLT
|
1:17 |
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
|
Esth
|
MKJV
|
1:17 |
For the matter of the queen shall go out to all women, so that their husbands shall be despised in their eyes, and it shall be reported that king Ahasuerus commanded to bring Vashti the queen in before him, but she did not come.
|
Esth
|
YLT
|
1:17 |
for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come;
|
Esth
|
ACV
|
1:17 |
For this deed of the queen will come abroad to all women, to make their husbands contemptible in their eyes when it shall be reported, King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she did not come.
|