Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth RWebster 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s reason would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth NHEBJE 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.
Esth ABP 3:4  Accordingly each day they spoke to him, and he did not hearken to them; and they indicated to Haman that Mordecai [2against 4of the 5king 3the words 1was rebelling]; and [2indicated 3to them 1Mordecai] that he is a Jew.
Esth NHEBME 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.
Esth Rotherha 3:4  Wherefore art, thou, transgressing the command of the king? And it came to pass, when they had spoken unto him day by day, and he had not hearkened unto them, that they told Haman, to see whether the account of Mordecai would stand, for he had told them, that, he, was a Jew.
Esth LEB 3:4  They spoke to him day after day, but he did not listen to them, and they informed Haman to see if ⌞Mordecai’s resolve would prevail⌟; for he had told them that he was a Jew.
Esth RNKJV 3:4  Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth Jubilee2 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily unto him, and he did not hearken unto them, that they told Haman to see whether Mordecai's word would stand; for he had told them that he [was] a Jew.
Esth Webster 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he [was] a Jew.
Esth Darby 3:4  And it came to pass as they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they informed Haman, to see whether Mordecai's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.
Esth ASV 3:4  Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth LITV 3:4  And it happened, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, they told Haman, to see if Mordecai's matters would stand. For he had told them that he was a Jew.
Esth Geneva15 3:4  And albeit they spake dayly vnto him, yet he would not heare them: therefore they tolde Haman, that they might see how Mordecais matters would stande: for he had tolde them, that he was a Iewe.
Esth CPDV 3:4  And when they were saying this frequently, and he would not listen to them, they reported it to Haman, desiring to know whether he would continue in his resolution, for he had told them that he was a Jew.
Esth BBE 3:4  Now when they had said this to him day after day and he gave no attention, they let Haman have news of it, to see if Mordecai's behaviour would be overlooked: for he had said to them that he was a Jew.
Esth DRC 3:4  And when they were saying this often, and he would not hearken to them, they told Aman, desirous to know whether he would continue in his resolution: for he had told them that he was a Jew.
Esth GodsWord 3:4  Although they asked him day after day, he paid no attention to them. So they informed Haman to see if Mordecai's actions would be tolerated, since Mordecai had told them that he was a Jew.
Esth JPS 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's words would stand; for he had told them that he was a Jew.
Esth KJVPCE 3:4  Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth NETfree 3:4  And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed Haman to see whether this attitude on Mordecai's part would be permitted. Furthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.
Esth AB 3:4  Thus they spoke daily to him, but he hearkened not unto them; so they told it to Haman that Mordecai resisted the commands of the king; and Mordecai had shown to them that he was a Jew.
Esth AFV2020 3:4  Now it came to pass when they spoke daily to him, and he did not hearken to them, they told Haman, to see if Mordecai's words would stand. For he had told them that he was a Jew.
Esth NHEB 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.
Esth NETtext 3:4  And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed Haman to see whether this attitude on Mordecai's part would be permitted. Furthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.
Esth UKJV 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth KJV 3:4  Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth KJVA 3:4  Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth AKJV 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he listened not to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth RLT 3:4  Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
Esth MKJV 3:4  And it happened when they spoke daily to him, and when he did not listen to them, they told Haman, to see if Mordecai's matters would stand. For he had told them that he was a Jew.
Esth YLT 3:4  And it cometh to pass, in their speaking unto him, day by day, and he hath not hearkened unto them, that they declare it to Haman, to see whether the words of Mordecai do stand, for he hath declared to them that he is a Jew.
Esth ACV 3:4  Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he did not hearken to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand, for he had told them that he was a Jew.
Esth VulgSist 3:4  Cumque hoc crebrius dicerent, et ille nollet audire, nunciaverunt Aman, scire cupientes utrum perseveraret in sententia: dixerat enim eis se esse Iudaeum.
Esth VulgCont 3:4  ut ostenderet divitias gloriæ regni sui, ac magnitudinem, atque iactantiam potentiæ suæ, multo tempore, centum videlicet et octoginta diebus.
Esth Vulgate 3:4  cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt Aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse Iudaeum
Esth VulgHetz 3:4  Cumque hoc crebrius dicerent, et ille nollet audire, nuntiaverunt Aman, scire cupientes utrum perseveraret in sententia: dixerat enim eis se esse Iudæum.
Esth VulgClem 3:4  Cumque hoc crebrius dicerent, et ille nollet audire, nuntiaverunt Aman, scire cupientes utrum perseveraret in sententia : dixerat enim eis se esse Judæum.
Esth CzeBKR 3:4  I stalo se, když o to s ním mluvívali každého dne, a neposlechl jich, že to oznámili Amanovi, aby viděli, bude-li stálý v svých slovích Mardocheus; nebo oznámil jim, že jest Žid.
Esth CzeB21 3:4  Říkali mu to den co den, ale když neposlouchal, pověděli to Hamanovi. Chtěli vidět, zda to Mordechajovi projde; řekl jim totiž, že je Žid.
Esth CzeCEP 3:4  Říkali mu to den co den, ale on jako by je neslyšel. Tak to oznámili Hamanovi, aby viděli, obstojí-li Mordokajovo odůvodnění. Oznámil jim totiž, že je žid.
Esth CzeCSP 3:4  I stalo se, když mu to říkali den co den a neuposlechl je, že to oznámili Hamanovi, aby viděli, zdali Mordokajova slova obstojí, protože jim oznámil, že je Judejec.