Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth RWebster 7:2  And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth NHEBJE 7:2  The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."
Esth ABP 7:2  [4said 1And 2the 3king] to Esther on the second day at the banquet, What is it queen Esther? And what is your request? And what is your petition? And it will be yours unto half of my kingdom!
Esth NHEBME 7:2  The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."
Esth Rotherha 7:2  Then said the king unto Esther, on the second day also, during the banquet of wine, What is thy petition, Queen Esther, that it may be granted thee? and what is thy request—unto the half of the kingdom—that it may be performed?
Esth LEB 7:2  And the king again said to Esther, on the second day ⌞while they were drinking⌟, “What is your petition, Queen Esther? It will be given to you. What is your request? It will be given to you—even half the kingdom.”
Esth RNKJV 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth Jubilee2 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, Queen Esther? And it shall be granted thee. What is thy request? And it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.
Esth Webster 7:2  And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.
Esth Darby 7:2  And the king said again to Esther on the second day, at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.
Esth ASV 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Esth LITV 7:2  And the king said again to Esther on the second day of the banquet of wine, What is your petition, queen Esther, and it shall be given to you. And what is your request? It shall be done, to the half of the kingdom.
Esth Geneva15 7:2  And the King said againe vnto Ester on the second day at the banket of wine, What is thy petition, Queene Ester, that it may be giue thee? and what is thy request? It shalbe euen perfourmed vnto the halfe of the kingdome.
Esth CPDV 7:2  And the king said to her again on the second day, after he was warmed with wine, “What is your request, Esther, so that it may be given to you? And what do you want done? Even if you ask for half of my kingdom, you will obtain it.”
Esth BBE 7:2  And the king said to Esther again on the second day, while they were drinking, What is your prayer, Queen Esther? for it will be given to you; and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.
Esth DRC 7:2  And the king said to her again the second day, after he was warm with wine: What is thy petition, Esther, that it may be granted thee? and what wilt thou have done: although thou ask the half of my kingdom, thou shalt have it.
Esth GodsWord 7:2  On the second day, while they were drinking wine, the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It will be granted to you. And what would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted."
Esth JPS 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine: 'Whatever thy petition, queen Esther, it shall be granted thee; and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.'
Esth KJVPCE 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth NETfree 7:2  On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask up to half the kingdom, and it shall be done!"
Esth AB 7:2  And the king said to Esther at the banquet on the second day, What is it, Queen Esther? And what is your request, and what is your petition? And it shall be done for you, up to half of my kingdom.
Esth AFV2020 7:2  And the king said again to Esther on the second day of the banquet of wine, "What is your petition, Queen Esther, that it may be granted you? And what is your request? And it shall be performed, even to the half of the kingdom."
Esth NHEB 7:2  The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."
Esth NETtext 7:2  On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask up to half the kingdom, and it shall be done!"
Esth UKJV 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is your petition, queen Esther? and it shall be granted you: and what is your request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth KJV 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth KJVA 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth AKJV 7:2  And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is your petition, queen Esther? and it shall be granted you: and what is your request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth RLT 7:2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth MKJV 7:2  And the king said again to Esther on the second day of the banquet of wine, What is your petition, queen Esther, that it may be granted you? And what is your request? And it shall be performed, even to the half of the kingdom.
Esth YLT 7:2  and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, `What is thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom--and it is done.'
Esth ACV 7:2  And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? And it shall be granted thee. And what is thy request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.
Esth VulgSist 7:2  Dixitque ei rex etiam secunda die, postquam vino incaluerat: Quae est petitio tua Esther ut detur tibi? et quid vis fieri? etiam si dimidiam partem regni mei petieris, impetrabis.
Esth VulgCont 7:2  et hoc eiulatu usque ad fores palatii gradiens. Non enim erat licitum indutum sacco aulam regis intrare.
Esth Vulgate 7:2  dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua Hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabis
Esth VulgHetz 7:2  Dixitque ei rex etiam secunda die, postquam vino incaluerat: Quæ est petitio tua Esther ut detur tibi? et quid vis fieri? etiam si dimidiam partem regni mei petieris, impetrabis.
Esth VulgClem 7:2  Dixitque ei rex etiam secunda die, postquam vino incaluerat : Quæ est petitio tua, Esther, ut detur tibi ? et quid vis fieri ? etiam si dimidiam partem regni mei petieris, impetrabis.
Esth CzeBKR 7:2  I řekl král k Ester opět druhého dne, napiv se vína: Jaká jest žádost tvá, Ester královno? A budeť dáno. Aneb jaká jest prosba tvá? Až do polovice království staneť se.
Esth CzeB21 7:2  Král se nad pohárem vína stejně jako včera Ester otázal: „Tak jaké máš přání, královno Ester? Bude ti splněno. Žádej půl říše a stane se.“
Esth CzeCEP 7:2  Také tohoto druhého dne, když popíjeli víno, otázal se král Estery: „Jaká je tvá prosba, královno Ester? Bude ti splněna. Jaká je tvá žádost? Až do poloviny království bude ti vyhověno.“
Esth CzeCSP 7:2  Také druhého dne při pití vína řekl král Esteře: Jaká je tvá prosba, královno Estero? Bude ti to dáno. Jaká je tvá žádost až do poloviny království? Bude to vykonáno.