Esth
|
RWebster
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for male and female slaves, I had held my tongue, although the enemy could not compensate for the king’s loss.
|
Esth
|
NHEBJE
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."
|
Esth
|
ABP
|
7:4 |
[5were sold 1For 2both I 3and 4my people] into destruction, and ravaging, and slavery; we, and both our children for manservants and maidservants, and I neglected to speak; [4is not 1for 5worthy 2the 3slanderer] of the courtyard of the king.
|
Esth
|
NHEBME
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."
|
Esth
|
Rotherha
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain and to be caused to perish. If indeed, for bondmen and for bondwomen, we had been sold, I had held my peace, although the adversary could not have made good the damage to the king.
|
Esth
|
LEB
|
7:4 |
I and my people have been sold to be destroyed and killed, to be annihilated. If we had been sold as male and female slaves I would have kept quiet, because this is not a need sufficient to trouble the king.”
|
Esth
|
RNKJV
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
|
Esth
|
Jubilee2
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. If we had been sold for bondmen and bondwomen, I would remain silent, even though the enemy could not recompense the damage to the king.
|
Esth
|
Webster
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bond-men and bond-women, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
|
Esth
|
Darby
|
7:4 |
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.
|
Esth
|
ASV
|
7:4 |
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king’s damage.
|
Esth
|
LITV
|
7:4 |
For we are sold, my people and I, for destruction, for murder and for perishing. But if we had been sold for male slaves and slave-girls, I would have kept silent, though the adversary could not make up for the king's loss.
|
Esth
|
Geneva15
|
7:4 |
For we are solde, I, and my people, to be destroyed, to be slayne and to perish: but if we were solde for seruants, and for handmaides, I woulde haue helde my tongue: although the aduersarie could not recompense the Kings losse.
|
Esth
|
CPDV
|
7:4 |
For I and my people have been handed over to be crushed, to be slain, and to perish. And if we were only being sold as servants and slaves, the evil might be tolerable, and I would have mourned in silence. But now our enemy is one whose cruelty overflows upon the king.”
|
Esth
|
BBE
|
7:4 |
For we are given up, I and my people, to destruction and death and to be cut off. If we had been taken as men-servants and women-servants for a price, I would have said nothing, for our trouble is little in comparison with the king's loss.
|
Esth
|
DRC
|
7:4 |
For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.
|
Esth
|
GodsWord
|
7:4 |
You see, we--my people and I--have been sold so that we can be wiped out, killed, and destroyed. If our men and women had only been sold as slaves, I would have kept silent because the enemy is not worth troubling you about, Your Majesty."
|
Esth
|
JPS
|
7:4 |
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, for the adversary is not worthy that the king be endamaged.'
|
Esth
|
KJVPCE
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king’s damage.
|
Esth
|
NETfree
|
7:4 |
For we have been sold - both I and my people - to destruction and to slaughter and to annihilation! If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remained silent, for such distress would not have been sufficient for troubling the king."
|
Esth
|
AB
|
7:4 |
For both I and my people have been sold for destruction, and pillage, and slavery; both we and our children as bondmen and bondwomen. And I consented not to it, for the slanderer is not worthy of the king's palace.
|
Esth
|
AFV2020
|
7:4 |
For we are sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to perish. But if we had been sold for slave men and slave women, I would have held my tongue, because no such distress would justify disturbing the king."
|
Esth
|
NHEB
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."
|
Esth
|
NETtext
|
7:4 |
For we have been sold - both I and my people - to destruction and to slaughter and to annihilation! If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remained silent, for such distress would not have been sufficient for troubling the king."
|
Esth
|
UKJV
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
|
Esth
|
KJV
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king’s damage.
|
Esth
|
KJVA
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
|
Esth
|
AKJV
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for slaves and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
|
Esth
|
RLT
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king’s damage.
|
Esth
|
MKJV
|
7:4 |
For we are sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to perish. But if we had been sold for men-slaves and women-slaves, I would have held my tongue, although the enemy could not make up for the king's damage.
|
Esth
|
YLT
|
7:4 |
for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent--but the adversity is not equal to the loss of the king.'
|
Esth
|
ACV
|
7:4 |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.
|