Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth RWebster 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Esth NHEBJE 9:20  Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Esth ABP 9:20  [3wrote 1And 2Mordecai] these words in a scroll and sent them to the Jews, as many as were in the kingdom of Artaxerxes, to the ones near and to the ones far;
Esth NHEBME 9:20  Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Esth Rotherha 9:20  And Mordecai wrote these things,—and sent letters unto all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, near, and far off;
Esth LEB 9:20  Mordecai wrote down these things and he sent letters to all the Jews who were in all of the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
Esth RNKJV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth Jubilee2 9:20  And Mordecai wrote these things and sent letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of King Ahasuerus, [both] near and far,
Esth Webster 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus, [both] nigh and far,
Esth Darby 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews near and far that were in all the provinces of king Ahasuerus,
Esth ASV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth LITV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews in all the provinces of king Ahasuerus, near and far,
Esth Geneva15 9:20  And Mordecai wrote these words, and sent letters vnto all the Iewes that were through all the prouinces of the King Ahashuerosh, both neere and farre,
Esth CPDV 9:20  And so Mordecai wrote down all these things and sent them, composed in letters, to the Jews who were staying in all the king’s provinces, as much to those in nearby places as to those far away,
Esth BBE 9:20  And Mordecai sent letters to all the Jews in every division of the kingdom of Ahasuerus, near and far,
Esth DRC 9:20  And Mardochai wrote all these things, and sent them comprised in letters to the Jews that abode in all the king's provinces, both those that lay near and those afar off,
Esth GodsWord 9:20  Now, Mordecai wrote these things down and sent official letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, near and far.
Esth JPS 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth KJVPCE 9:20  ¶ And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth NETfree 9:20  Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
Esth AB 9:20  And Mordecai wrote these things in a book, and sent them to the Jews, as many as were in the kingdom of Artaxerxes, both them that were near and them that were afar off,
Esth AFV2020 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Ahasuerus, near and far,
Esth NHEB 9:20  Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Esth NETtext 9:20  Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
Esth UKJV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth KJV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth KJVA 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth AKJV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Esth RLT 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
Esth MKJV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews in all the provinces of the king Ahasuerus, near and far,
Esth YLT 9:20  And Mordecai writeth these things, and sendeth letters unto all the Jews who are in all provinces of the king Ahasuerus, who are near and who are far off,
Esth ACV 9:20  And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,
Esth VulgSist 9:20  Scripsit itaque Mardochaeus omnia haec, et litteris comprehensa misit ad Iudaeos, qui in omnibus regis provinciis morabantur, tam in vicino positis, quam procul,
Esth VulgCont 9:20  At illa respondit: Si regi placet, obsecro ut venias ad me hodie, et Aman tecum ad convivium, quod paravi.
Esth Vulgate 9:20  scripsit itaque Mardocheus omnia haec et litteris conprehensa misit ad Iudaeos qui in omnibus regis provinciis morabantur tam in vicino positis quam procul
Esth VulgHetz 9:20  Scripsit itaque Mardochæus omnia hæc, et litteris comprehensa misit ad Iudæos, qui in omnibus regis provinciis morabantur, tam in vicino positis, quam procul,
Esth VulgClem 9:20  Scripsit itaque Mardochæus omnia hæc, et litteris comprehensa misit ad Judæos qui in omnibus regis provinciis morabantur, tam in vicino positis, quam procul,
Esth CzeBKR 9:20  Nebo rozepsal Mardocheus ty věci, a rozeslal listy ke všem Židům, kteříž byli ve všech krajinách krále Asvera, blízkým i dalekým,
Esth CzeB21 9:20  Mordechaj všechny tyto věci sepsal a všem Židům ve všech provinciích krále Xerxe, blízkým i vzdáleným, rozeslal listy,
Esth CzeCEP 9:20  Mordokaj pak tyto události sepsal a poslal dopisy všem židům, blízkým i dalekým, ve všech krajinách krále Achašveróše.
Esth CzeCSP 9:20  Mordokaj pak tyto události sepsal. Poslal dopisy veškerým Judejcům, kteří byli ve všech provinciích krále Achašvéroše, blízkým i vzdáleným,