Esth
|
RWebster
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
NHEBJE
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
ABP
|
9:29 |
And [6wrote 1Esther 2the 3queen 4daughter 5of Abihail], and Mordecai the Jew, as much as they did, and the confirmation of the letter of the purim.
|
Esth
|
NHEBME
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
Rotherha
|
9:29 |
Then wrote Esther the queen daughter of Abihail and Mordecai the Jew, with all authority,—to confirm this second epistle concerning the Purim;
|
Esth
|
LEB
|
9:29 |
So Queen Esther the daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote in full authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
RNKJV
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
Jubilee2
|
9:29 |
Then Esther, the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai, the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
Webster
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
Darby
|
9:29 |
And queen Esther the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
ASV
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
LITV
|
9:29 |
And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
Geneva15
|
9:29 |
And the Queene Ester ye daughter of Abihail and Mordecai the Iew wrote with al authoritie (to cofirme this letter of Purim ye second time)
|
Esth
|
CPDV
|
9:29 |
And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, also wrote a second letter, so that with all zealousness this day would be confirmed as customary for future generations.
|
Esth
|
BBE
|
9:29 |
Then Esther the queen, daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, sent a second letter giving the force of their authority to the order about the Purim.
|
Esth
|
DRC
|
9:29 |
And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mardochai the Jew, wrote also a second epistle, that with all diligence this day should be established a festival for the time to come.
|
Esth
|
GodsWord
|
9:29 |
Abihail's daughter Queen Esther and Mordecai the Jew wrote with full authority in order to establish with this second letter the well-known celebration of Purim.
|
Esth
|
JPS
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote down all the acts of power, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
KJVPCE
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
NETfree
|
9:29 |
So Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.
|
Esth
|
AB
|
9:29 |
And Queen Esther, the daughter of Aminadab, and Mordecai the Jew, wrote all that they had done, and the confirmation of the letter of Purim.
|
Esth
|
AFV2020
|
9:29 |
And Esther the queen, the daughter of Abihail, with Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
NHEB
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
NETtext
|
9:29 |
So Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.
|
Esth
|
UKJV
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
KJV
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
KJVA
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
AKJV
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
RLT
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
MKJV
|
9:29 |
And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|
Esth
|
YLT
|
9:29 |
And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim,
|
Esth
|
ACV
|
9:29 |
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
|