Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod NHEBJE 13:20  They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod SPE 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, which in the edge of the wilderness.
Exod ABP 13:20  [5lifted away 1And 2the 3sons 4of Israel] from out of Succoth, and they encamped in Etham by the wilderness.
Exod NHEBME 13:20  They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod Rotherha 13:20  And they brake up from Succoth,—and encamped in Etham, at the edge of the desert.
Exod LEB 13:20  And they set out from Succoth, and they encamped at Etham on the edge of the desert.
Exod RNKJV 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod Jubilee2 13:20  And they took their journey from Succoth and encamped in Etham in the edge of the wilderness.
Exod Webster 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod Darby 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.
Exod ASV 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod LITV 13:20  And they pulled up from Succoth, and they camped at Etham, in the edge of the wilderness.
Exod Geneva15 13:20  So they tooke their iourney from Succoth, and camped in Etham in the edge of the wildernesse.
Exod CPDV 13:20  And setting out from Soccoth, they encamped at Etham, in the most distant parts of the wilderness.
Exod BBE 13:20  Then they went on their journey from Succoth, and put up their tents in Etham at the edge of the waste land.
Exod DRC 13:20  And marching from Socoth, they encamped in Etham, in the utmost coasts of the wilderness.
Exod GodsWord 13:20  They moved from Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert.
Exod JPS 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod KJVPCE 13:20  ¶ And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod NETfree 13:20  They journeyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the desert.
Exod AB 13:20  And the children of Israel departed from Succoth, and encamped in Etham by the wilderness.
Exod AFV2020 13:20  And they moved from Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness.
Exod NHEB 13:20  They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod NETtext 13:20  They journeyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the desert.
Exod UKJV 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod KJV 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod KJVA 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod AKJV 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod RLT 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod MKJV 13:20  And they moved from Succoth and camped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod YLT 13:20  And they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness,
Exod ACV 13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Exod VulgSist 13:20  Profectique de Socoth castrametati sunt in Etham in extremis finibus solitudinis.
Exod VulgCont 13:20  Profectique de Socoth castrametati sunt in Etham in extremis finibus solitudinis.
Exod Vulgate 13:20  profectique de Soccoth castrametati sunt in Etham in extremis finibus solitudinis
Exod VulgHetz 13:20  Profectique de Socoth castrametati sunt in Etham in extremis finibus solitudinis.
Exod VulgClem 13:20  Profectique de Socoth castrametati sunt in Etham, in extremis finibus solitudinis.
Exod CzeBKR 13:20  Vytáhše tedy z Sochot, položili se v Etam při kraji pouště.
Exod CzeB21 13:20  Vytáhli tedy ze Sukotu a utábořili se v Etamu na kraji pouště.
Exod CzeCEP 13:20  I vytáhli ze Sukótu a utábořili se v Étamu na pokraji pouště.
Exod CzeCSP 13:20  I vyrazili ze Sukótu a utábořili se v Étamu na okraji pustiny.