Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod NHEBJE 14:29  But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod SPE 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod ABP 14:29  And the sons of Israel went through dry land in the midst of the sea. And the water was to them a wall on the right, and a wall on the left.
Exod NHEBME 14:29  But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod Rotherha 14:29  But the sons of Israel, had gone their way on dry ground in the saidst of the sea,—and the waters had been to them a wall, on their right hand and on their left.
Exod LEB 14:29  But the ⌞Israelites⌟ walked on the dry land in the middle of the sea. The waters were a wall for them on their right and on their left.
Exod RNKJV 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod Jubilee2 14:29  But the sons of Israel walked upon dry [land] in the midst of the sea; and the waters [were] a wall unto them on their right hand and on their left.
Exod Webster 14:29  But the children of Israel walked upon dry [land] in the midst of the sea; and the waters [were] a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod Darby 14:29  And the children of Israel walked on dry [ground] through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Exod ASV 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod LITV 14:29  And the sons of Israel walked on dry ground in the middle of the sea, the waters being a wall for them, from their right and from their left.
Exod Geneva15 14:29  But the children of Israel walked vpon dry land thorowe the middes of the Sea, and the waters were a wall vnto them on their right hande, and on their left.
Exod CPDV 14:29  But the sons of Israel continued directly through the midst of the dried sea, and the waters were to them like a wall on the right and on the left.
Exod BBE 14:29  But the children of Israel went through the sea walking on dry land, and the waters were a wall on their right side and on their left.
Exod DRC 14:29  But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left:
Exod GodsWord 14:29  Meanwhile, the Israelites had gone through the sea on dry ground while the water stood like a wall on their right and on their left.
Exod JPS 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod KJVPCE 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod NETfree 14:29  But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.
Exod AB 14:29  But the children of Israel went along dry land in the midst of the sea, and the water was to them a wall on the right hand, and on the left.
Exod AFV2020 14:29  But the children of Israel walked upon dry land through the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Exod NHEB 14:29  But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod NETtext 14:29  But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.
Exod UKJV 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod KJV 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod KJVA 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod AKJV 14:29  But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod RLT 14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Exod MKJV 14:29  But the sons of Israel walked upon dry land in the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Exod YLT 14:29  And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;
Exod ACV 14:29  But the sons of Israel walked upon dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Exod VulgSist 14:29  Filii autem Israel perrexerunt per medium sicci maris, et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris:
Exod VulgCont 14:29  Filii autem Israel perrexerunt per medium sicci maris, et aquæ eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris:
Exod Vulgate 14:29  filii autem Israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris
Exod VulgHetz 14:29  Filii autem Israel perrexerunt per medium sicci maris, et aquæ eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris:
Exod VulgClem 14:29  Filii autem Israël perrexerunt per medium sicci maris, et aquæ eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris :
Exod CzeBKR 14:29  Ale synové Izraelští šli po suchu prostředkem moře, a vody jim byly místo zdi po pravé i po levé straně.
Exod CzeB21 14:29  Synové Izraele však prošli skrz moře suchou nohou a vody jim byly stěnou po pravici i levici.
Exod CzeCEP 14:29  Ale Izraelci přešli prostředkem moře po suchu a vody jim byly hradbou zprava i zleva.
Exod CzeCSP 14:29  Ale synové Izraele šli po suchu uprostřed moře a vody jim byly hradbou napravo i nalevo.