Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod NHEBJE 14:3  Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.'
Exod SPE 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod ABP 14:3  And Pharaoh will say concerning the sons of Israel, These wander in the land, [4has closed 6up 1for 5them 2the 3wilderness].
Exod NHEBME 14:3  Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.'
Exod Rotherha 14:3  Then will Pharaoh say, of the sons of Israel, Entangled, they are in the land,—the desert hath closed in upon them.
Exod LEB 14:3  And Pharaoh will say of the ⌞Israelites⌟, ‘They are wandering around in the land. The desert has closed in on them.’
Exod RNKJV 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod Jubilee2 14:3  For Pharaoh will say of the sons of Israel, They [are] entangled in the land; the wilderness has shut them in.
Exod Webster 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They [are] entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod Darby 14:3  And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in.
Exod ASV 14:3  And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod LITV 14:3  And Pharaoh will say as to the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in,
Exod Geneva15 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are tangled in the land: the wildernesse hath shut them in.
Exod CPDV 14:3  And Pharaoh will say about the sons of Israel, ‘They have been confined by the land; the desert has enclosed them.’
Exod BBE 14:3  And Pharaoh will say of the children of Israel, They are wandering without direction, they are shut in by the waste land.
Exod DRC 14:3  And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.
Exod GodsWord 14:3  Pharaoh will think, 'The Israelites are just wandering around. The desert is blocking their escape.'
Exod JPS 14:3  And Pharaoh will say of the children of Israel: They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod KJVPCE 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod NETfree 14:3  Pharaoh will think regarding the Israelites, 'They are wandering around confused in the land - the desert has closed in on them.'
Exod AB 14:3  And Pharaoh will say to his people, As for these children of Israel, they are wandering in the land, for the wilderness has shut them in.
Exod AFV2020 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are trapped in the land; the wilderness has shut them in.'
Exod NHEB 14:3  Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.'
Exod NETtext 14:3  Pharaoh will think regarding the Israelites, 'They are wandering around confused in the land - the desert has closed in on them.'
Exod UKJV 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.
Exod KJV 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod KJVA 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod AKJV 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.
Exod RLT 14:3  For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Exod MKJV 14:3  For Pharaoh will say of the sons of Israel, They are tangled in the land; the wilderness has shut them in.
Exod YLT 14:3  and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;
Exod ACV 14:3  And Pharaoh will say of the sons of Israel, They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.
Exod VulgSist 14:3  Dicturusque est Pharao super filiis Israel: Coartati sunt in terra, conclusit eos desertum.
Exod VulgCont 14:3  Dicturusque est Pharao super filiis Israel: Coarctati sunt in terra, conclusit eos desertum.
Exod Vulgate 14:3  dicturusque est Pharao super filiis Israhel coartati sunt in terra conclusit eos desertum
Exod VulgHetz 14:3  Dicturusque est Pharao super filiis Israel: Coarctati sunt in terra, conclusit eos desertum.
Exod VulgClem 14:3  Dicturusque est Pharao super filiis Israël : Coarctati sunt in terra ; conclusit eos desertum.
Exod CzeBKR 14:3  A dí Farao o synech Izraelských: Ssouženi jsou na zemi, sevřela je poušť.
Exod CzeB21 14:3  Farao si o synech Izraele pomyslí: ‚Zabloudili v zemi, sevřela je poušť!‘
Exod CzeCEP 14:3  Farao si o Izraelcích řekne: Bloudí v zemi, zavřela se za nimi poušť.
Exod CzeCSP 14:3  A farao si o synech Izraele řekne: Zmateně se v zemi potulují, zavřela se nad nimi pustina.