Exod
|
RWebster
|
14:5 |
And it was told to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
NHEBJE
|
14:5 |
It was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"
|
Exod
|
SPE
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
ABP
|
14:5 |
And it was announced to the king of the Egyptians that [3have fled 1the 2people]. And [4was converted 1the 2heart 3of Pharaoh], and the hearts of his attendants against the people. And they said, What is this we have done to send out the sons of Israel to not slave to us?
|
Exod
|
NHEBME
|
14:5 |
It was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"
|
Exod
|
Rotherha
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt, that the people had fled,—and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and they said—What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
LEB
|
14:5 |
And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and that of his servants toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have released Israel from serving us!”
|
Exod
|
RNKJV
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
Jubilee2
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt how the people fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
Webster
|
14:5 |
And it was told to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
Darby
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?
|
Exod
|
ASV
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
LITV
|
14:5 |
And it was told to the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and his servants was turned as to the people. And they said, What is this we have done? For we have sent away Israel from serving us.
|
Exod
|
Geneva15
|
14:5 |
Then it was told the King of Egypt, that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his seruants was turned against the people, and they sayde, Why haue we this done, and haue let Israel go out of our seruice?
|
Exod
|
CPDV
|
14:5 |
And it was reported to the king of the Egyptians that the people had fled. And the heart of Pharaoh and of his servants was changed about the people, and they said, “What did we intend to do, so that we released Israel from serving us?”
|
Exod
|
BBE
|
14:5 |
And word came to Pharaoh of the flight of the people: and the feeling of Pharaoh and of his servants about the people was changed, and they said, Why have we let Israel go, so that they will do no more work for us?
|
Exod
|
DRC
|
14:5 |
And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharao and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us?
|
Exod
|
GodsWord
|
14:5 |
When Pharaoh (the king of Egypt) was told that the people had fled, he and his officials changed their minds about them. They said, "What have we done? We've lost our slaves because we've let Israel go."
|
Exod
|
JPS
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people were fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned towards the people, and they said: 'What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
KJVPCE
|
14:5 |
¶ And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
NETfree
|
14:5 |
When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, "What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!"
|
Exod
|
AB
|
14:5 |
And it was reported to the king of the Egyptians that the people had fled. And the heart of Pharaoh was turned, and that of his servants against the people; and they said, What is this that we have done, to let the children of Israel go, so that they should not serve us?
|
Exod
|
AFV2020
|
14:5 |
And the king of Egypt was told that the people fled. And the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people. And they said, "Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?"
|
Exod
|
NHEB
|
14:5 |
It was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"
|
Exod
|
NETtext
|
14:5 |
When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, "What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!"
|
Exod
|
UKJV
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
KJV
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
KJVA
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
AKJV
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
RLT
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
MKJV
|
14:5 |
And the king of Egypt was told that the people fled. And the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people. And they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
Exod
|
YLT
|
14:5 |
And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, `What is this we have done? that we have sent Israel away from our service.'
|
Exod
|
ACV
|
14:5 |
And it was told the king of Egypt that the people were fled. And the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
|