Exod
|
RWebster
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
|
Exod
|
NHEBJE
|
2:6 |
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. And she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
|
Exod
|
SPE
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him daughter of Pharaon, and said, This is one of the Hebrews' children.
|
Exod
|
ABP
|
2:6 |
And opening, she sees a male child weeping in the wicker basket. And [4spared 5him 1the 2daughter 3of Pharaoh], and said, [2from 3the 4male children 5of the 6Hebrews 1This one is].
|
Exod
|
NHEBME
|
2:6 |
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. And she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
|
Exod
|
Rotherha
|
2:6 |
And she opened and beheld it—even the child, and lo! a boy weeping,—so she took pity on him, and said, Of the children of the Hebrews, is this.
|
Exod
|
LEB
|
2:6 |
and opened it and saw him—the boy—and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, “This must be from the boys of the Hebrews.”
|
Exod
|
RNKJV
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
|
Exod
|
Jubilee2
|
2:6 |
And when she had opened [it], she saw the child, and, behold, the babe wept. And having compassion on him, she said, This [is one] of the Hebrews' children.
|
Exod
|
Webster
|
2:6 |
And when she had opened [it], she saw the child: and behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This [is one] of the Hebrews' children.
|
Exod
|
Darby
|
2:6 |
And she opened [it], and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is [one] of the Hebrews' children.
|
Exod
|
ASV
|
2:6 |
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
|
Exod
|
LITV
|
2:6 |
And she opened it and saw the child, and, behold, a boy crying! And she had pity on him and said, This one is of the children of the Hebrews.
|
Exod
|
Geneva15
|
2:6 |
Then she opened it, and sawe it was a childe: and beholde, the babe wept: so she had compassion on it, and sayde, This is one of the Ebrewes children.
|
Exod
|
CPDV
|
2:6 |
she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: “This is one of the infants of the Hebrews.”
|
Exod
|
BBE
|
2:6 |
And opening it, she saw the child, and he was crying. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
|
Exod
|
DRC
|
2:6 |
She opened it, and seeing within it an infant crying, having compassion on it, she said: This is one of the babes of the Hebrews.
|
Exod
|
GodsWord
|
2:6 |
Pharaoh's daughter opened the basket, looked at the baby, and saw it was a boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, "This is one of the Hebrew children."
|
Exod
|
JPS
|
2:6 |
And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
|
Exod
|
NETfree
|
2:6 |
opened it, and saw the child - a boy, crying! - and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."
|
Exod
|
AB
|
2:6 |
And having opened it, she saw the babe weeping in the ark. And the daughter of Pharaoh had compassion on it, and said, This is one of the Hebrew's children.
|
Exod
|
AFV2020
|
2:6 |
And she opened it, and she saw the child. And behold, a boy wept. And she had pity on him, and said, "This is one of the Hebrews' sons."
|
Exod
|
NHEB
|
2:6 |
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. And she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
|
Exod
|
NETtext
|
2:6 |
opened it, and saw the child - a boy, crying! - and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."
|
Exod
|
UKJV
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
|
Exod
|
KJV
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
|
Exod
|
KJVA
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
|
Exod
|
AKJV
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
|
Exod
|
RLT
|
2:6 |
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
|
Exod
|
MKJV
|
2:6 |
And she opened it, and she saw the child. And behold, a boy wept. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' sons.
|
Exod
|
YLT
|
2:6 |
and openeth, and seeth him--the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, `This is one of the Hebrews' children.'
|
Exod
|
ACV
|
2:6 |
And she opened it, and saw the child, and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
|