Exod
|
RWebster
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy male servant, nor thy female servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
NHEBJE
|
20:10 |
but the seventh day is a Sabbath to Jehovah your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates;
|
Exod
|
SPE
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
ABP
|
20:10 |
but the [2day 1seventh] is a Sabbath to the lord your God. You shall not do on it any work -- you, and your son, and your daughter, your servant, and your maidservant, your ox, and your beast of burden, and all your cattle, and the convert -- the one sojourning among you.
|
Exod
|
NHEBME
|
20:10 |
but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates;
|
Exod
|
Rotherha
|
20:10 |
but, the seventh day, is a sabbath unto Yahweh thy God,—thou shalt do no work, thou nor thy son nor thy daughter nor thy servant, nor thy handmaid, nor thy beast, nor thy sojourner who is within thy gates,
|
Exod
|
LEB
|
20:10 |
But the seventh day is a Sabbath for Yahweh your God; you will not do any work—you or your son or your daughter, your male slave or your female slave, or your animal, or your alien who is in your gates—
|
Exod
|
RNKJV
|
20:10 |
But the seventh day is the Sabbath of יהוה thy Elohim: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
Jubilee2
|
20:10 |
but the seventh day [shall be] the sabbath of the LORD thy God; [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy beast, nor thy stranger that [is] within thy gates;
|
Exod
|
Webster
|
20:10 |
But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:
|
Exod
|
Darby
|
20:10 |
but the seventh day is the sabbath of Jehovah thyGod: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.
|
Exod
|
ASV
|
20:10 |
but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
LITV
|
20:10 |
and the seventh day is a sabbath to Jehovah your God; you shall not do any work, you, and your son, and your daughter, your male slave and your slave-girl, and your livestock, and your stranger who is in your gates.
|
Exod
|
Geneva15
|
20:10 |
But the seuenth day is the Sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any worke, thou, nor thy sonne, nor thy daughter, thy man seruant, nor thy mayde, nor thy beast, nor thy stranger that is within thy gates.
|
Exod
|
CPDV
|
20:10 |
But the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. You shall not do any work in it: you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, your beast and the newcomer who is within your gates.
|
Exod
|
BBE
|
20:10 |
But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on that day you are to do no work, you or your son or your daughter, your man-servant or your woman-servant, your cattle or the man from a strange country who is living among you:
|
Exod
|
DRC
|
20:10 |
But on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do no work on it, thou nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thy beast, nor the stranger that is within thy gates.
|
Exod
|
GodsWord
|
20:10 |
The seventh day is the day of worship dedicated to the LORD your God. You, your sons, your daughters, your male and female slaves, your cattle, and the foreigners living in your city must never do any work on that day.
|
Exod
|
JPS
|
20:10 |
but the seventh day is a sabbath unto HaShem thy G-d, in it thou shalt not do any manner of work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates;
|
Exod
|
KJVPCE
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
NETfree
|
20:10 |
but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
|
Exod
|
AB
|
20:10 |
But on the seventh day is the Sabbath of the Lord your God; on it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, your servant nor your maidservant, your ox, nor your donkey, nor any cattle of yours, nor the stranger that sojourns with you.
|
Exod
|
AFV2020
|
20:10 |
But the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter; your manservant, nor your maidservant, nor your livestock, nor the stranger within your gates;
|
Exod
|
NHEB
|
20:10 |
but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates;
|
Exod
|
NETtext
|
20:10 |
but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
|
Exod
|
UKJV
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates:
|
Exod
|
KJV
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
KJVA
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
AKJV
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates:
|
Exod
|
RLT
|
20:10 |
But the seventh day is the sabbath of Yhwh thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
|
Exod
|
MKJV
|
20:10 |
But the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. You shall not do any work, you nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger within your gates.
|
Exod
|
YLT
|
20:10 |
and the seventh day is a Sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy handmaid, and thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates, --
|
Exod
|
ACV
|
20:10 |
but the seventh day is a sabbath to Jehovah thy God. Thou shall not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates,
|