Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 20:11  For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day: therefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod NHEBJE 20:11  for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Jehovah blessed the Sabbath day, and made it holy.
Exod SPE 20:11  For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod ABP 20:11  For in six days the lord made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them. And he rested on the [2day 1seventh]. Because of this the lord blessed the [2day 1seventh], and sanctified it.
Exod NHEBME 20:11  for in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day, and made it holy.
Exod Rotherha 20:11  For, in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, [and] the sea—and all that in them is, and rested on the seventh day,—for this cause, Yahweh blessed the sabbath day and hallowed it.
Exod LEB 20:11  because in six days Yahweh made the heavens and the earth, the sea and all that is in them, and on the seventh day he rested. Therefore Yahweh blessed the seventh day and consecrated it.
Exod RNKJV 20:11  For in six days יהוה made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore יהוה blessed the Sabbath day, and hallowed it.
Exod Jubilee2 20:11  for [in] six days the LORD made the heavens and earth, the sea, and all that [is] in them and rested the seventh day; therefore, the LORD blessed the sabbath day and sanctified it.
Exod Webster 20:11  For [in] six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that [is] in them, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath-day, and hallowed it.
Exod Darby 20:11  For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod ASV 20:11  for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod LITV 20:11  For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all which is in them, and He rested on the seventh day; on account of this Jehovah blessed the sabbath day and sanctified it.
Exod Geneva15 20:11  For in sixe dayes the Lord made the heauen and the earth, the sea, and all that in them is, and rested the seuenth day: therefore the Lord blessed the Sabbath day, and hallowed it.
Exod CPDV 20:11  For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all the things that are in them, and so he rested on the seventh day. For this reason, the Lord has blessed the day of the Sabbath and sanctified it.
Exod BBE 20:11  For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and everything in them, and he took his rest on the seventh day: for this reason the Lord has given his blessing to the seventh day and made it holy.
Exod DRC 20:11  For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them, and rested on the seventh day: therefore the Lord blessed the seventh day, and sanctified it.
Exod GodsWord 20:11  In six days the LORD made heaven, earth, and the sea, along with everything in them. He didn't work on the seventh day. That's why the LORD blessed the day he stopped his work and set this day apart as holy.
Exod JPS 20:11  for in six days HaShem made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested on the seventh day; wherefore HaShem blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod KJVPCE 20:11  For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod NETfree 20:11  For in six days the LORD made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
Exod AB 20:11  For in six days the Lord made the heaven and the earth, and the sea and all things in them, and rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the seventh day, and hallowed it.
Exod AFV2020 20:11  For in six days the LORD made the heaven and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and sanctified it.
Exod NHEB 20:11  for in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day, and made it holy.
Exod NETtext 20:11  For in six days the LORD made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
Exod UKJV 20:11  For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod KJV 20:11  For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod KJVA 20:11  For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod AKJV 20:11  For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: why the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod RLT 20:11  For in six days Yhwh made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore Yhwh blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod MKJV 20:11  For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day, and sanctified it.
Exod YLT 20:11  for six days hath Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and resteth in the seventh day; therefore hath Jehovah blessed the Sabbath-day, and doth sanctify it.
Exod ACV 20:11  for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
Exod VulgSist 20:11  Sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram, et mare, et omnia quae in eis sunt, et requievit in die septimo, idcirco benedixit Dominus diei sabbati, et sanctificavit eum.
Exod VulgCont 20:11  Sex enim diebus fecit Dominus cælum et terram, et mare, et omnia quæ in eis sunt, et requievit in die septimo, idcirco benedixit Dominus diei Sabbati, et sanctificavit eum.
Exod Vulgate 20:11  sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt et requievit in die septimo idcirco benedixit Dominus diei sabbati et sanctificavit eum
Exod VulgHetz 20:11  Sex enim diebus fecit Dominus cælum et terram, et mare, et omnia quæ in eis sunt, et requievit in die septimo, idcirco benedixit Dominus diei sabbati, et sanctificavit eum.
Exod VulgClem 20:11  Sex enim diebus fecit Dominus cælum et terram, et mare, et omnia quæ in eis sunt, et requievit in die septimo : idcirco benedixit Dominus diei sabbati, et sanctificavit eum.
Exod CzeBKR 20:11  Nebo v šesti dnech učinil Hospodin nebe a zemi, moře a všecko, což v nich jest, a odpočinul dne sedmého; protož požehnal Hospodin dne sobotního, a posvětil ho.
Exod CzeB21 20:11  V šesti dnech totiž Hospodin učinil nebe i zemi, moře a všechno, co je v nich, ale sedmého dne odpočinul. Proto Hospodin požehnal sobotní den a posvětil jej.
Exod CzeCEP 20:11  V šesti dnech učinil Hospodin nebe i zemi, moře a všechno, co je v nich, a sedmého dne odpočinul. Proto požehnal Hospodin den odpočinku a oddělil jej jako svatý.
Exod CzeCSP 20:11  protože šest dní Hospodin dělal nebesa a zemi, moře a všechno, co je v nich, a sedmý den odpočinul. Proto Hospodin požehnal sobotní den a posvětil ho.