Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.
Exod NHEBJE 20:18  All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.
Exod SPE 20:18  And all the people heard the thunderings, and the noise of the trumpet, and saw the lightnings, and the mountain smoking: and when all the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod ABP 20:18  All the people perceived the voice, and the lamps, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking. And fearing, all the people stood afar off.
Exod NHEBME 20:18  All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.
Exod Rotherha 20:18  And, all the people, were witnessing the voices and the torches, and the sound of the horn, and the mountain smoking,—so then the people were struck with awe and shrank back, and stood afar off.
Exod LEB 20:18  And all the people were seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram’s horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.
Exod RNKJV 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod Jubilee2 20:18  And all the people saw the thunderings and the lightnings and the noise of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw [it], they trembled and stood afar off.
Exod Webster 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw [it], they removed, and stood afar off.
Exod Darby 20:18  And all the people saw the thunderings, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw [it], they trembled, and stood afar off,
Exod ASV 20:18  And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.
Exod LITV 20:18  And all the people saw the thunders, and the lightnings, and the sound of the ram's horn, and the smoking mountain. And the people looked, and they trembled, and they stood from a distance.
Exod Geneva15 20:18  And all the people sawe the thunders, and the lightnings, and the sound of the trumpet, and the mountaine smoking and when the people saw it they fled and stoode afare off,
Exod CPDV 20:18  Then all the people considered the voices, and the lights, and the sound of the trumpet, and the smoking mountain. And being terrified and struck with fear, they stood at a distance,
Exod BBE 20:18  And all the people were watching the thunderings and the flames and the sound of the horn and the mountain smoking; and when they saw it, they kept far off, shaking with fear.
Exod DRC 20:18  And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off,
Exod GodsWord 20:18  All the people heard the thunder and saw the lightning. They heard the blast of the ram's horn and saw the mountain covered with smoke. So they shook with fear and stood at a distance.
Exod JPS 20:18  And the people stood afar off; but Moses drew near unto the thick darkness where G-d was.
Exod KJVPCE 20:18  ¶ And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod NETfree 20:18  All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountain smoking - and when the people saw it they trembled with fear and kept their distance.
Exod AB 20:18  And all the people perceived the thundering, and the flashes, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking; and all the people feared and stood afar off,
Exod AFV2020 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking. And when the people saw, they trembled and stood afar off.
Exod NHEB 20:18  All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.
Exod NETtext 20:18  All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountain smoking - and when the people saw it they trembled with fear and kept their distance.
Exod UKJV 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood far off.
Exod KJV 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod KJVA 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod AKJV 20:18  And all the people saw the thunder, and the lightning, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod RLT 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Exod MKJV 20:18  And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking. And when the people saw, they trembled, and stood afar off.
Exod YLT 20:18  And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and the people see, and move, and stand afar off,
Exod ACV 20:18  And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking. And when the people saw it, they trembled, and stood afar off.
Exod VulgSist 20:18  Cunctus autem populus videbat voces et lampades, et sonitum buccinae, montemque fumantem: et perterriti ac pavore concussi, steterunt procul,
Exod VulgCont 20:18  Cunctus autem populus videbat voces et lampades, et sonitum buccinæ, montemque fumantem: et perterriti ac pavore concussi, steterunt procul,
Exod Vulgate 20:18  cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procul
Exod VulgHetz 20:18  Cunctus autem populus videbat voces et lampades, et sonitum buccinæ, montemque fumantem: et perterriti ac pavore concussi, steterunt procul,
Exod VulgClem 20:18  Cunctus autem populus videbat voces et lampades, et sonitum buccinæ, montemque fumantem : et perterriti ac pavore concussi, steterunt procul,
Exod CzeBKR 20:18  Veškeren pak lid viděl hřímání to a blýskání, a zvuk trouby, a horu kouřící se. To když viděl lid, pohnuli se a stáli zdaleka.
Exod CzeB21 20:18  Když všechen lid viděl a slyšel to hřmění a blýskání, troubení rohu a dýmající horu, třásl se strachy. Přesunuli se opodál
Exod CzeCEP 20:18  Všechen lid pozoroval hřmění a blýskání, zvuk polnice a kouřící se horu. Lid to pozoroval, chvěl se a zůstal stát opodál.
Exod CzeCSP 20:18  Všechen lid sledoval hřmění a blýskání, zvuk beraního rohu a horu zahalenou kouřem. Když to lid sledoval, roztřásli se a zůstali stát opodál.