Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 20:20  And Moses said to the people, Fear not: for God is come to test you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod NHEBJE 20:20  Moses said to the people, "Do not be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin."
Exod SPE 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod ABP 20:20  And [2says 3to them 1Moses], Be of courage! because [5to test 6you 2came 1God 3to 4you], so that there might be the fear of him in you, that you should not sin!
Exod NHEBME 20:20  Moses said to the people, "Do not be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin."
Exod Rotherha 20:20  And Moses said unto the people—Do not fear, for to the end he may prove you, hath God come,—and to the end the reverence of him may be upon your faces that ye sin not.
Exod LEB 20:20  And Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin.”
Exod RNKJV 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for Elohim is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod Jubilee2 20:20  Then Moses said unto the people, Fear not, for God is come to prove you and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod Webster 20:20  And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod Darby 20:20  And Moses said to the people, Fear not; forGod is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
Exod ASV 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
Exod LITV 20:20  And Moses said to the people, Do not be afraid, for God has come in order to test you, and so that His fear may be on your faces, that you may not sin.
Exod Geneva15 20:20  Then Moses sayde vnto the people, Feare not: for God is come to proue you, and that his feare may be before you, that ye sinne not.
Exod CPDV 20:20  And Moses said to the people: “Do not be afraid. For God came in order to test you, and so that the dread of him might be with you, and you would not sin.”
Exod BBE 20:20  And Moses said to the people, Have no fear: for God has come to put you to the test, so that fearing him you may be kept from sin.
Exod DRC 20:20  And Moses said to the people: Fear not; for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.
Exod GodsWord 20:20  Moses answered the people, "Don't be afraid! God has come only to test you, so that you will be in awe of him and won't sin."
Exod JPS 20:20  Ye shall not make with Me--gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
Exod KJVPCE 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod NETfree 20:20  Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin."
Exod AB 20:20  And Moses said to them, Be of good courage, for God has come to you to test you, that His fear may be among you, that you sin not.
Exod AFV2020 20:20  And Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to prove you, and so that His fear may be before your faces, so that you may not sin."
Exod NHEB 20:20  Moses said to the people, "Do not be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin."
Exod NETtext 20:20  Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin."
Exod UKJV 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God has come to prove you, and that his fear may be before your faces, that all of you sin not.
Exod KJV 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod KJVA 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod AKJV 20:20  And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that you sin not.
Exod RLT 20:20  And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Exod MKJV 20:20  And Moses said to the people, Do not fear, for God has come to test you, and so that His fear may be before your faces, so that you may not sin.
Exod YLT 20:20  And Moses saith unto the people, `Fear not, for to try you hath God come, and in order that His fear may be before your faces--that ye sin not.'
Exod ACV 20:20  And Moses said to the people, Fear not, for God has come to prove you, and that his fear may be before you, that ye not sin.
Exod VulgSist 20:20  Et ait Moyses ad populum: Nolite timere: ut enim probaret vos venit Deus, et ut terror illius esset in vobis, et non peccaretis.
Exod VulgCont 20:20  Et ait Moyses ad populum: Nolite timere: ut enim probaret vos venit Deus, et ut terror illius esset in vobis, et non peccaretis.
Exod Vulgate 20:20  et ait Moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit Deus et ut terror illius esset in vobis et non peccaretis
Exod VulgHetz 20:20  Et ait Moyses ad populum: Nolite timere: ut enim probaret vos venit Deus, et ut terror illius esset in vobis, et non peccaretis.
Exod VulgClem 20:20  Et ait Moyses ad populum : Nolite timere : ut enim probaret vos venit Deus, et ut terror illius esset in vobis, et non peccaretis.
Exod CzeBKR 20:20  Odpověděl Mojžíš lidu: Nebojte se; nebo pro zkušení vás sám Bůh přišel, aby bázeň jeho byla mezi vámi, abyste nehřešili.
Exod CzeB21 20:20  Mojžíš lidu odpověděl: „Nebojte se. Bůh přišel proto, aby vás vyzkoušel a abyste ho měli v úctě, abyste nehřešili.“
Exod CzeCEP 20:20  Mojžíš lidu odpověděl: „Nebojte se! Bůh přišel proto, aby vás vyzkoušel, aby bylo zřejmé, že se ho budete bát a přestanete hřešit.“
Exod CzeCSP 20:20  Mojžíš lidu odpověděl: Nebojte se, protože Bůh přišel, aby vás vyzkoušel a aby na vás byla bázeň před ním, abyste nehřešili.