Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 22:16  And if a man shall entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod NHEBJE 22:16  "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exod SPE 22:16  And if her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Exod ABP 22:16  And if any should beguile a virgin not betrothed, and should go to bed with her, [5with a dowry 1he shall endow 2her 3to himself 4as a wife].
Exod NHEBME 22:16  "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exod Rotherha 22:16  And, when a man enticeth a virgin who is not betrothed, and lieth with her, he shall, surely pay a purchase-price, that she may be his wife.
Exod LEB 22:16  “ ‘If a man seduces a virgin who is not engaged and he lies with her, he surely will give her bride price ⌞to have her as his wife⌟.
Exod RNKJV 22:16  And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod Jubilee2 22:16  If a man should entice a virgin that is not betrothed and lie with her, he shall surely endow her and [take her] to be his wife.
Exod Webster 22:16  And if a man shall entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod Darby 22:16  And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
Exod ASV 22:16  And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exod LITV 22:16  And when a man lures a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay her dowry for a wife to himself.
Exod Geneva15 22:16  And if a man entise a maide that is not betrothed, and lie with her, hee shall endowe her, and take her to his wife.
Exod CPDV 22:16  If a man has led astray a virgin not yet betrothed, and he has slept with her, he shall pay her dowry and have her as a wife.
Exod BBE 22:16  If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife.
Exod DRC 22:16  If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife.
Exod GodsWord 22:16  "Whenever a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sexual intercourse with her, he must pay the bride-price and marry her.
Exod JPS 22:16  If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Exod KJVPCE 22:16  ¶ And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod NETfree 22:16  "If a man seduces a virgin who is not engaged and has sexual relations with her, he must surely endow her to be his wife.
Exod AB 22:16  And if anyone deceive a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her for a wife to himself.
Exod AFV2020 22:16  And if a man lures a virgin who is not promised, and lies with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod NHEB 22:16  "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exod NETtext 22:16  "If a man seduces a virgin who is not engaged and has sexual relations with her, he must surely endow her to be his wife.
Exod UKJV 22:16  And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely secure her to be his wife.
Exod KJV 22:16  And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod KJVA 22:16  And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod AKJV 22:16  And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod RLT 22:16  And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod MKJV 22:16  And if a man lures a virgin who is not promised, and lies with her, he shall surely endow her to be his wife.
Exod YLT 22:16  `And when a man doth entice a virgin who is not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;
Exod ACV 22:16  And if a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exod VulgSist 22:16  Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea: dotabit eam, et habebit eam uxorem.
Exod VulgCont 22:16  Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea: dotabit eam, et habebit eam uxorem.
Exod Vulgate 22:16  si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxorem
Exod VulgHetz 22:16  Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea: dotabit eam, et habebit eam uxorem.
Exod VulgClem 22:16  Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea : dotabit eam, et habebit eam uxorem.
Exod CzeBKR 22:16  Jestliže by kdo namluvil pannu, kteráž není zasnoubena, a spal by s ní: dáť jí věno, a vezme ji sobě za manželku.
Exod CzeB21 22:16  Jestliže mu ji dívčin otec odmítne dát, musí mu svůdce odvážit stříbro ve výši panenského věna.
Exod CzeCEP 22:16  Jestliže by se její otec rozhodně zdráhal mu ji dát, zaplatí svůdce obnos ve výši věna panen.
Exod CzeCSP 22:16  Jestliže mu ji její otec rozhodně odmítne dát, odváží stříbro jako věno za pannu.