Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod NHEBJE 22:21  "You shall not wrong a foreigner, neither shall you oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod SPE 22:21  Ye shall not afflict any widow, or fatherless child that
Exod ABP 22:21  And [3a foreigner 1you shall not 2maltreat], nor should you afflict him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod NHEBME 22:21  "You shall not wrong a foreigner, neither shall you oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod Rotherha 22:21  And, a sojourner, shalt thou not tread down neither shalt thou drive him away,—for sojourners, ye became in the land of Egypt.
Exod LEB 22:21  “ ‘You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt.
Exod RNKJV 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod Jubilee2 22:21  Thou shalt neither mistreat a stranger nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod Webster 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod Darby 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Exod ASV 22:21  And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
Exod LITV 22:21  You shall not be violent toward an alien. You shall not oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
Exod Geneva15 22:21  Moreouer, thou shalt not do iniurie to a stranger, neither oppresse him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod CPDV 22:21  You shall not harass the newcomer, nor shall you afflict him. For you yourselves were once newcomers in the land of Egypt.
Exod BBE 22:21  Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
Exod DRC 22:21  Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.
Exod GodsWord 22:21  "Never mistreat or oppress foreigners, because you were foreigners living in Egypt.
Exod JPS 22:21  Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
Exod KJVPCE 22:21  ¶ Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod NETfree 22:21  "You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod AB 22:21  And you shall not hurt a stranger, nor afflict him; for you were strangers in the land of Egypt.
Exod AFV2020 22:21  You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
Exod NHEB 22:21  "You shall not wrong a foreigner, neither shall you oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod NETtext 22:21  "You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod UKJV 22:21  You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for all of you were strangers in the land of Egypt.
Exod KJV 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod KJVA 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod AKJV 22:21  You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt.
Exod RLT 22:21  Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Exod MKJV 22:21  You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
Exod YLT 22:21  `And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Exod ACV 22:21  And thou shall not wrong a sojourner, neither shall thou oppress him, for ye were sojourners in the land of Egypt.
Exod VulgSist 22:21  Advenam non contristabis, neque affliges eum: advenae enim et ipsi fuistis in Terra Aegypti.
Exod VulgCont 22:21  Advenam non contristabis, neque affliges eum: advenæ enim et ipsi fuistis in Terra Ægypti.
Exod Vulgate 22:21  advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra Aegypti
Exod VulgHetz 22:21  Advenam non contristabis, neque affliges eum: advenæ enim et ipsi fuistis in Terra Ægypti.
Exod VulgClem 22:21  Advenam non contristabis, neque affliges eum : advenæ enim et ipsi fuistis in terra Ægypti.
Exod CzeBKR 22:21  Příchozímu neučiníš křivdy, aniž utiskneš ho; nebo příchozí byli jste v zemi Egyptské.
Exod CzeB21 22:21  Nikdy neubližuj vdově ani sirotku.
Exod CzeCEP 22:21  Žádnou vdovu a sirotka nebudete utiskovat.
Exod CzeCSP 22:21  Žádnou vdovu ani sirotka nebudete utlačovat.