Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 22:27  For that is his only covering, it is his raiment for his skin: what shall he sleep in? and it shall come to pass, when he crieth to me, that I will hear; for I am gracious.
Exod NHEBJE 22:27  for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Exod SPE 22:27  Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
Exod ABP 22:27  [3is 1for 2this] his wrap-around garment, this alone is [2cloak 3for indecency 1his]; in what manner shall he go to bed? If then he should yell out to me, I will listen to him, [3merciful 1for 2I am].
Exod NHEBME 22:27  for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Exod Rotherha 22:27  for that is his only covering, that, is his mantle, for his skin,—wherein shall he sleep? and it shall come to pass when he maketh outcry unto me, then will I hear because, gracious, I am.
Exod LEB 22:27  because it is his only garment; it is his cloak for his skin. In what will he sleep? ⌞And⌟ when he cries out to me, I will hear, because I am gracious.
Exod RNKJV 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod Jubilee2 22:27  for only that [is] his covering, it [is] his clothing to [cover] his flesh, in which he must sleep; and it shall come to pass, when he cries unto me, that I will hear, for I [am] merciful.
Exod Webster 22:27  For that [is] his only covering, it [is] his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth to me, that I will hear; for I [am] gracious.
Exod Darby 22:27  for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod ASV 22:27  for that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod LITV 22:27  for that is his only covering, that is his covering for his skin. In what shall he lie down? And it shall be, when he cries to Me, I will hear, for I am compassionate.
Exod Geneva15 22:27  For that is his couering only, and this is his garment for his skin: wherin shall he sleepe? therefore when he crieth vnto mee, I will heare him: for I am mercifull.
Exod CPDV 22:27  For it is all that he has to cover himself, to clothe his body; nor does he have anything else in which to sleep. If he cries out to me, I will hear him, because I am compassionate.
Exod BBE 22:27  For it is the only thing he has for covering his skin; what is he to go to sleep in? and when his cry comes up to me, I will give ear, for my mercy is great.
Exod DRC 22:27  For that same is the only thing, wherewith he is covered, the clothing of his body, neither hath he any other to sleep in: if he cry to me, I will hear him, because I am compassionate.
Exod GodsWord 22:27  It may be the only clothes he has to cover his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will listen because I am compassionate.
Exod JPS 22:27  Thou shalt not revile G-d, nor curse a ruler of thy people.
Exod KJVPCE 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod NETfree 22:27  for it is his only covering - it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
Exod AB 22:27  For this is his clothing, this is the only covering of his nakedness; how shall he sleep? If then he shall cry to Me, I will hearken to him, for I am merciful.
Exod AFV2020 22:27  For that is his covering only, it is his clothing for his skin. In what shall he sleep? And it will be, when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
Exod NHEB 22:27  for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Exod NETtext 22:27  for it is his only covering - it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
Exod UKJV 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he cries unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod KJV 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod KJVA 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod AKJV 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear; for I am gracious.
Exod RLT 22:27  For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Exod MKJV 22:27  For that is his covering only, it is his clothing for his skin. In what shall he sleep? And it will be, when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
Exod YLT 22:27  for it alone is his covering, it is his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I am gracious.
Exod ACV 22:27  for that is his only covering. It is his garment for his skin. How shall he sleep? And it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Exod VulgSist 22:27  Ipsum enim est solum, quo operitur, indumentum carnis eius, nec habet aliud in quo dormiat: si clamaverit ad me, exaudiam eum, quia misericors sum.
Exod VulgCont 22:27  Ipsum enim est solum, quo operitur, indumentum carnis eius, nec habet aliud in quo dormiat: si clamaverit ad me, exaudiam eum, quia misericors sum.
Exod Vulgate 22:27  ipsum enim est solum quo operitur indumentum carnis eius nec habet aliud in quo dormiat si clamaverit ad me exaudiam eum quia misericors sum
Exod VulgHetz 22:27  Ipsum enim est solum, quo operitur, indumentum carnis eius, nec habet aliud in quo dormiat: si clamaverit ad me, exaudiam eum, quia misericors sum.
Exod VulgClem 22:27  Ipsum enim est solum, quo operitur, indumentum carnis ejus, nec habet aliud in quo dormiat : si clamaverit ad me, exaudiam eum, quia misericors sum.
Exod CzeBKR 22:27  Nebo ten jediný má oděv, to jest roucho, jímž přikrývá tělo své, a na němž spí. Když bude volati ke mně, tedy uslyším, nebo jsem milosrdný.
Exod CzeB21 22:27  Nerouhej se Bohu a vůdci svého lidu nespílej.
Exod CzeCEP 22:27  Nebudeš zlořečit Bohu ani nebudeš proklínat předáka ve svém lidu.
Exod CzeCSP 22:27  Nebudeš proklínat Boha ani předáka ve svém lidu nebudeš proklínat.