Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 22:3  If the sun shall have risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod NHEBJE 22:3  If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod SPE 22:3  If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep or any animal; he shall restore double.
Exod ABP 22:3  But if the sun should rise upon him, he is liable, he shall die for it; and if there be no possessions to him, let him be sold for the theft.
Exod NHEBME 22:3  If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod Rotherha 22:3  should the sun have arisen upon him, there would be shedding of blood due for him,—he is surely to make restitution, if he hath nothing, then is he to be sold, for his theft.
Exod LEB 22:3  (If the sun has risen over him, there is bloodguilt for him. He will make full restitution. If ⌞he does not have enough⌟, he will be sold for his theft.
Exod RNKJV 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod Jubilee2 22:3  If the sun is risen upon him, [he that killed him] is guilty of his blood; [the thief] should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod Webster 22:3  If the sun shall have risen upon him, [there shall be] blood [shed] for him: [for] he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod Darby 22:3  If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
Exod ASV 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him; he shall make restitution: if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod LITV 22:3  If the sun has risen on him, blood is due for him; surely he shall repay. If he has nothing, then he should be sold for his theft.
Exod Geneva15 22:3  But if it be in the day light, blood shall be shed for him: for he should make full restitution: if he had not wherewith, then shoulde he bee solde for his theft.
Exod CPDV 22:3  But if he did this when the sun was risen, he has perpetrated a homicide, and he shall die. If he does not have the means to make restitution for the theft, he shall be sold.
Exod BBE 22:3  But if it is after dawn, he will be responsible.
Exod DRC 22:3  But if he did this when the sun is risen, he hath committed murder, and he shall die. If he have not wherewith to make restitution for the theft, he shall be sold.
Exod GodsWord 22:3  But if it happens after sunrise, he is guilty of murder. "A thief must make up for what he has stolen. If he is unable to do so, he must be sold as a slave to pay for what he stole.
Exod JPS 22:3  If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.
Exod KJVPCE 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod NETfree 22:3  If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
Exod AB 22:3  But if the sun has risen upon him, he is guilty, and he shall die instead; and if a thief has nothing, let him be sold in compensation for what he has stolen.
Exod AFV2020 22:3  If the sun is risen upon him and he lives, there shall be blood shed for him. He shall make full restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod NHEB 22:3  If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod NETtext 22:3  If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
Exod UKJV 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod KJV 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod KJVA 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod AKJV 22:3  If the sun be risen on him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod RLT 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod MKJV 22:3  If the sun is risen upon him, blood is due for him. He should repay in full. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod YLT 22:3  if the sun hath risen upon him, blood is for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;
Exod ACV 22:3  If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him. A thief shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exod VulgSist 22:3  Quod si orto sole hoc fecerit, homicidium perpetravit, et ipse morietur. Si non habuerit quod pro furto reddat, ipse venundabitur.
Exod VulgCont 22:3  Quod si orto sole hoc fecerit, homicidium perpetravit, et ipse morietur. Si non habuerit quod pro furto reddat, ipse venundabitur.
Exod Vulgate 22:3  quod si orto sole hoc fecerit homicidium perpetravit et ipse morietur si non habuerit quod pro furto reddat venundabitur
Exod VulgHetz 22:3  Quod si orto sole hoc fecerit, homicidium perpetravit, et ipse morietur. Si non habuerit quod pro furto reddat, ipse venundabitur.
Exod VulgClem 22:3  Quod si orto sole hoc fecerit, homicidium perpetravit, et ipse morietur. Si non habuerit quod pro furto reddat, ipse venundabitur.
Exod CzeBKR 22:3  Pakli by to ve dne učinil, smrtí vinen bude.) Bez prodlévání ať navrátí; pakli nemá co, prodán bude pro zlodějství své.
Exod CzeB21 22:3  Jestliže se u něj to, co ukradl, najde živé – ať býk, osel nebo beránek – nahradí to dvojnásobně.
Exod CzeCEP 22:3  Jestliže se u něho vskutku nalezne to, co ukradl, živé, ať je to býk či osel nebo ovce, poskytne dvojnásobnou náhradu.
Exod CzeCSP 22:3  Jestliže se u něj skutečně nalezne živé to, co ukradl, -- ať býk, osel či ovce -- nahradí to dvojnásobně.