Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 24:12  And the LORD said to Moses, Come up to me on the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod NHEBJE 24:12  Jehovah said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
Exod SPE 24:12  And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, the law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod ABP 24:12  And the lord said to Moses, Ascend to me unto the mountain, and you be there! And I will give to you the [2writing-tablets 1stone] of the law, and the commandments which I wrote to establish law to them.
Exod NHEBME 24:12  The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
Exod Rotherha 24:12  Then said Yahweh unto Moses—Come thou up unto me in the mountain and remain thou there,—for I must give thee tables of stone and the law and the commandment, which I have written to direct them.
Exod LEB 24:12  And Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them.”
Exod RNKJV 24:12  And יהוה said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod Jubilee2 24:12  Then the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount and wait there, and I will give thee tables of stone and the law and commandments which I have written to teach them.
Exod Webster 24:12  And the LORD said to Moses, Come up to me on the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayst teach them.
Exod Darby 24:12  And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.
Exod ASV 24:12  And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.
Exod LITV 24:12  And Jehovah said to Moses, Come up to Me to the mountain, and be there. And I will give to you the tablets of stone, and the law, and the commandments which I have written, to teach them.
Exod Geneva15 24:12  And the Lord said vnto Moses, Come vp to me into the mountaine, and be there, and I will giue thee tables of stone, and the law and the commandement, which I haue written, for to teach them.
Exod CPDV 24:12  Then the Lord said to Moses: “Ascend to me on the mountain, and be there. And I will give to you tablets of stone, and the law and the commandments that I have written. So may you teach them.”
Exod BBE 24:12  And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.
Exod DRC 24:12  And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there; and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod GodsWord 24:12  The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain. Stay there, and I will give you the stone tablets with the teachings and the commandments I have written for the people's instruction."
Exod JPS 24:12  And HaShem said unto Moses: 'Come up to Me into the mount and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.'
Exod KJVPCE 24:12  ¶ And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod NETfree 24:12  The LORD said to Moses, "Come up to me to the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them."
Exod AB 24:12  And the Lord said to Moses, Come up to Me into the mountain, and be there; and I will give you the tablets of stone, the law and the commandments, which I have written to give them laws.
Exod AFV2020 24:12  And the LORD said to Moses, "Come up to Me in the mountain, and be there. And I will give you tablets of stone, and the law, and commandments which I have written, so that you may teach them."
Exod NHEB 24:12  The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
Exod NETtext 24:12  The LORD said to Moses, "Come up to me to the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them."
Exod UKJV 24:12  And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you may teach them.
Exod KJV 24:12  And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod KJVA 24:12  And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod AKJV 24:12  And the LORD said to Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you may teach them.
Exod RLT 24:12  And Yhwh said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Exod MKJV 24:12  And the LORD said to Moses, Come up to Me in the mountain, and be there. And I will give you tablets of stone, and the law, and commandments which I have written, so that you may teach them.
Exod YLT 24:12  And Jehovah saith unto Moses, `Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'
Exod ACV 24:12  And Jehovah said to Moses, Come up to me onto the mount, and be there, and I will give thee the tablets of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou may teach them.
Exod VulgSist 24:12  Dixit autem Dominus ad Moysen: Ascende ad me in montem, et esto ibi: daboque tibi tabulas lapideas, et legem ac mandata quae scripsi: ut doceas eos.
Exod VulgCont 24:12  Dixit autem Dominus ad Moysen: Ascende ad me in montem, et esto ibi: daboque tibi tabulas lapideas, et legem ac mandata quæ scripsi: ut doceas eos.
Exod Vulgate 24:12  dixit autem Dominus ad Mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eos
Exod VulgHetz 24:12  Dixit autem Dominus ad Moysen: Ascende ad me in montem, et esto ibi: daboque tibi tabulas lapideas, et legem ac mandata quæ scripsi: ut doceas eos.
Exod VulgClem 24:12  Dixit autem Dominus ad Moysen : Ascende ad me in montem, et esto ibi : daboque tibi tabulas lapideas, et legem, ac mandata quæ scripsi : ut doceas eos.
Exod CzeBKR 24:12  I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vstup ke mně na horu a buď tam; a dám tobě tabule kamenné, zákon i přikázaní, kteráž jsem napsal, abys je učil.
Exod CzeB21 24:12  Hospodin Mojžíšovi řekl: „Vystup ke mně na horu a zůstaň tam. Dám ti kamenné desky – zákon a přikázání – které jsem napsal k jejich vyučování.“
Exod CzeCEP 24:12  Hospodin řekl Mojžíšovi: „Vystup ke mně na horu a pobuď tam. Dám ti kamenné desky - zákon a přikázání, které jsem napsal, abys jim vyučoval.“
Exod CzeCSP 24:12  Hospodin řekl Mojžíšovi: Vystup ke mně na horu a zůstaň tam; dám ti kamenné desky, zákon a příkaz, které jsem napsal k jejich poučení.