Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 24:17  And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod NHEBJE 24:17  The appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Exod SPE 24:17  And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod ABP 24:17  And the sight of the glory of the lord was as fire blazing upon the top of the mountain before the sons of Israel.
Exod NHEBME 24:17  The appearance of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Exod Rotherha 24:17  And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire on the top of the mountain,—in the sight of the sons of Israel.
Exod LEB 24:17  And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the ⌞Israelites⌟.
Exod RNKJV 24:17  And the sight of the glory of יהוה was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod Jubilee2 24:17  And the sight of the glory of the LORD [was] like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.
Exod Webster 24:17  And the sight of the glory of the LORD [was] like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
Exod Darby 24:17  And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.
Exod ASV 24:17  And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod LITV 24:17  And the appearance of the glory of Jehovah was like fire burning on the top of the mountain before the eyes of the sons of Israel.
Exod Geneva15 24:17  And the sight of the glorie of the Lord was like consuming fire on the top of the moutaine, in the eyes of the children of Israel.
Exod CPDV 24:17  Now the appearance of the glory of the Lord was like a burning fire over the summit of the mountain in the sight of the sons of Israel.
Exod BBE 24:17  And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.
Exod DRC 24:17  And the sight of the glory of the Lord, was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
Exod GodsWord 24:17  To the Israelites, the glory of the LORD looked like a raging fire on top of the mountain.
Exod JPS 24:17  And the appearance of the glory of HaShem was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod KJVPCE 24:17  And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod NETfree 24:17  Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.
Exod AB 24:17  And the appearance of the glory of the Lord was as burning fire on the top of the mountain, before the children of Israel.
Exod AFV2020 24:17  And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the children of Israel.
Exod NHEB 24:17  The appearance of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Exod NETtext 24:17  Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.
Exod UKJV 24:17  And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod KJV 24:17  And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod KJVA 24:17  And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod AKJV 24:17  And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod RLT 24:17  And the sight of the glory of Yhwh was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Exod MKJV 24:17  And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.
Exod YLT 24:17  And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;
Exod ACV 24:17  And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.
Exod VulgSist 24:17  Erat autem species gloriae Domini, quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israel.
Exod VulgCont 24:17  Erat autem species gloriæ Domini, quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israel.
Exod Vulgate 24:17  erat autem species gloriae Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israhel
Exod VulgHetz 24:17  Erat autem species gloriæ Domini, quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israel.
Exod VulgClem 24:17  Erat autem species gloriæ Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israël.
Exod CzeBKR 24:17  A tvárnost slávy Hospodinovy byla jako spalující oheň na vrchu hory, před očima synů Izraelských.
Exod CzeB21 24:17  Z pohledu Izraelitů vypadala Hospodinova sláva na vrcholu hory jako stravující oheň.
Exod CzeCEP 24:17  Hospodinova sláva se jevila pohledu Izraelců jako stravující oheň na vrcholku hory.
Exod CzeCSP 24:17  Hospodinova sláva vypadala před očima synů Izraele jako stravující oheň na vrcholu hory.