Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of braided work shalt thou make them, and fasten the braided chains to the settings.
Exod NHEBJE 28:14  and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
Exod SPE 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod ABP 28:14  And you shall make two bordered fringes from out of [2gold 1pure], being mixed with [3flowers 1a work 2of wreathen]. And you shall place the bordered fringes being plaited upon the bezels, on their shoulder straps from the front.
Exod NHEBME 28:14  and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
Exod Rotherha 28:14  and two chains of pure gold, like cord, shalt thou make them, of wreathen work, and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.
Exod LEB 28:14  And you will make two braided chains of pure gold ornamental cord work, and you will put the chains of the ornamental cords on the filigree settings.
Exod RNKJV 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod Jubilee2 28:14  and two small chains [of] pure gold; [of] wreathen work shalt thou make them and fasten the wreathen chains to the settings.
Exod Webster 28:14  And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
Exod Darby 28:14  and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
Exod ASV 28:14  and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
Exod LITV 28:14  and two chains of pure gold, you shall make them woven work, a work of cord; and you shall put chains of the cords on the plaited work.
Exod Geneva15 28:14  And two cheynes of fine golde at the ende, of wrethed worke shalt thou make them, and shalt fasten the wrethed cheynes vpon the bosses.
Exod CPDV 28:14  and two little chains of the purest gold, linked to one another, which you shall insert into the hooks.
Exod BBE 28:14  And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
Exod DRC 28:14  And two little chains of the purest gold, linked one to another, which thou shalt put into the hooks.
Exod GodsWord 28:14  and two chains of pure gold, twisted like ropes, and fasten these chains to the settings.
Exod JPS 28:14  and two chains of pure gold; of plaited thread shalt thou make them, of wreathen work; and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
Exod KJVPCE 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod NETfree 28:14  and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
Exod AB 28:14  And you shall make two chains of pure gold like braided cords, and fasten the braided chains to the settings.
Exod AFV2020 28:14  And two chains of pure gold at the ends. You shall make them of woven work, a work of cords, and fasten the woven chains to the plaited work.
Exod NHEB 28:14  and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
Exod NETtext 28:14  and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
Exod UKJV 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of interwoven work shall you make them, and fasten the interwoven chains to the casings.
Exod KJV 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod KJVA 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod AKJV 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shall you make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod RLT 28:14  And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exod MKJV 28:14  and two chains of pure gold at the ends. You shall make them of woven work, a work of cord, and fasten the woven chains to the plaited work.
Exod YLT 28:14  and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
Exod ACV 28:14  and two chains of pure gold, like cords shall thou make them, of wreathen work. And thou shall put the wreathen chains on the settings.
Exod VulgSist 28:14  et duas catenulas auri purissimi sibi invicem cohaerentes, quas inseres uncinis.
Exod VulgCont 28:14  et duas catenulas ex auro purissimo sibi invicem cohærentes, quas inseres uncinis.
Exod Vulgate 28:14  et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncinis
Exod VulgHetz 28:14  et duas catenulas ex auro purissimo sibi invicem cohærentes, quas inseres uncinis.
Exod VulgClem 28:14  et duas catenulas ex auro purissimo sibi invicem cohærentes, quas inseres uncinis.
Exod CzeBKR 28:14  A dva řetízky z zlata čistého jednostejně uděláš dílem točeným, a zavěsíš řetízky ty stočené na ty haklíky.
Exod CzeB21 28:14  a dva řetízky z čistého zlata; uděláš je točené na způsob šňůrek a ty stočené řetízky připevníš k těm obroučkám.
Exod CzeCEP 28:14  a dva řetízky z čistého zlata. Uděláš je jako stočené šňůry a upevníš tyto stočené řetízky na obroučky.
Exod CzeCSP 28:14  a dva řetízky z čistého zlata; uděláš je spletené ⌈jako se vytváří provázky⌉ a upevníš tyto provázkové řetízky na obroučky.