Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 28:40  And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them waistbands, and headdresses shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod NHEBJE 28:40  "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.
Exod SPE 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod ABP 28:40  And for the sons of Aaron you shall make inner garments, and belts; and [2turbans 1you shall make] for them for honor and glory.
Exod NHEBME 28:40  "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.
Exod Rotherha 28:40  And, for the sons of Aaron, shalt thou make tunics, and shalt make for them girdles,—and caps, shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod LEB 28:40  And for the sons of Aaron you will make tunics, and you will make for them sashes and headdresses; you will make them for glory and for splendor.
Exod RNKJV 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod Jubilee2 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make coats; thou shalt also make girdles for them, and tiaras shalt thou make for them, for honour and for beauty.
Exod Webster 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod Darby 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.
Exod ASV 28:40  And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod LITV 28:40  And you shall make tunics for the sons of Aaron; and you shall make girdles for them; and you shall make turbans for them, for glory and for beauty.
Exod Geneva15 28:40  Also thou shalt make for Aarons sonnes coates, and thou shalt make the girdels, and bonets shalt thou make them for glorie and comelinesse.
Exod CPDV 28:40  Furthermore, for the sons of Aaron, you shall prepare linen tunics, and wide belts as well as headdresses, with glory and elegance.
Exod BBE 28:40  And for Aaron's sons you are to make coats, and bands, and head-dresses, so that they may be clothed with glory and honour.
Exod DRC 28:40  Moreover, for the sons of Aaron thou shalt prepare linen tunics, and girdles and mitres for glory and beauty:
Exod GodsWord 28:40  "Also make linen robes, belts, and turbans for Aaron's sons. These clothes will give them dignity and honor.
Exod JPS 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for splendour and for beauty.
Exod KJVPCE 28:40  ¶ And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod NETfree 28:40  "For Aaron's sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.
Exod AB 28:40  And for the sons of Aaron you shall make tunics and sashes, and you shall make headpieces for them for honor and glory.
Exod AFV2020 28:40  And you shall make tunics for Aaron's sons, and you shall make for them girdles, and turbans you shall make for them, for glory and for beauty.
Exod NHEB 28:40  "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.
Exod NETtext 28:40  "For Aaron's sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.
Exod UKJV 28:40  And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them girdles, and bonnets shall you make for them, for glory and for beauty.
Exod KJV 28:40  And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod KJVA 28:40  And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod AKJV 28:40  And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them girdles, and bonnets shall you make for them, for glory and for beauty.
Exod RLT 28:40  And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Exod MKJV 28:40  And you shall make tunics for Aaron's sons, and you shall make for them girdles, and turbans you shall make for them, for glory and for beauty.
Exod YLT 28:40  `And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;
Exod ACV 28:40  And for Aaron's sons thou shall make tunics. And thou shall make for them sashes, and head-coverings thou shall make for them, for glory and for beauty.
Exod VulgSist 28:40  Porro filiis Aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decorem:
Exod VulgCont 28:40  Porro filiis Aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decorem:
Exod Vulgate 28:40  porro filiis Aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decorem
Exod VulgHetz 28:40  Porro filiis Aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decorem:
Exod VulgClem 28:40  Porro filiis Aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decorem :
Exod CzeBKR 28:40  Synům také Aronovým zděláš sukně; pasy také jim uděláš a klobouky k slávě a k ozdobě.
Exod CzeB21 28:40  Také Áronovým synům uděláš suknice, šerpy a pokrývky hlavy; zhotovíš jim je ke slávě a ozdobě.
Exod CzeCEP 28:40  I Áronovým synům uděláš suknice a zhotovíš pro ně šerpy. Zhotovíš jim také mitry k slávě a ozdobě.
Exod CzeCSP 28:40  I Áronovým synům uděláš suknice, uděláš pro ně šerpy a uděláš jim klobouky ke cti a k okrase.