Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 28:7  It shall have its two shoulderpieces joined at its two edges; and so it shall be joined together.
Exod NHEBJE 28:7  It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
Exod SPE 28:7  It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; so it shall be joined together.
Exod ABP 28:7  Two shoulder-pieces will be for him, being held together the other to the other, [2upon 3the 4two 5parts 1attached].
Exod NHEBME 28:7  It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
Exod Rotherha 28:7  Two joining shoulderpieces, shall there be to it upon the two extremities thereof that it may be joined together,
Exod LEB 28:7  It will have two joining shoulder pieces at its two edges, so that it can be fastened.
Exod RNKJV 28:7  It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod Jubilee2 28:7  It shall have its two shoulderpieces joined at the two edges thereof, and [so]it shall be joined together.
Exod Webster 28:7  It shall have the two shoulder-pieces thereof joined at the two edges thereof; and [so] it shall be joined together.
Exod Darby 28:7  It shall have two shoulder-pieces joined at the two ends thereof, where it is joined together.
Exod ASV 28:7  It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together.
Exod LITV 28:7  It shall have two shoulder pieces at its two ends; and it shall be joined together.
Exod Geneva15 28:7  The two shoulders thereof shalbe ioyned together by their two edges: so shall it be closed.
Exod CPDV 28:7  It shall have two edges joined at the top on both sides, so that they may respond as one.
Exod BBE 28:7  It is to have two bands stitched to it at the top of the arms, joining it together.
Exod DRC 28:7  It shall have the two edges joined in the top on both sides, that they may be closed together.
Exod GodsWord 28:7  It will have two shoulder straps attached at the top corners so that it can be fastened.
Exod JPS 28:7  It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together.
Exod KJVPCE 28:7  It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod NETfree 28:7  It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be joined together.
Exod AB 28:7  It shall have two shoulder-pieces joined together, fastened on the two sides.
Exod AFV2020 28:7  It shall have the two shoulder pieces joined at the two edges of it. And so it shall be joined together.
Exod NHEB 28:7  It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
Exod NETtext 28:7  It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be joined together.
Exod UKJV 28:7  It shall have the two shoulder pieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod KJV 28:7  It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod KJVA 28:7  It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod AKJV 28:7  It shall have the two shoulder pieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod RLT 28:7  It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Exod MKJV 28:7  It shall have the two shoulder-pieces of it joined at the two edges of it. And so it shall be joined together.
Exod YLT 28:7  it hath two shoulders joining at its two ends, and it is joined.
Exod ACV 28:7  It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends of it, that it may be joined together.
Exod VulgSist 28:7  Duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum, ut in unum redeant.
Exod VulgCont 28:7  Duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum, ut in unum redeant.
Exod Vulgate 28:7  duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redeant
Exod VulgHetz 28:7  Duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum, ut in unum redeant.
Exod VulgClem 28:7  Duas oras junctas habebit in utroque latere summitatum, ut in unum redeant.
Exod CzeBKR 28:7  Dva vrchní kraje spojená míti bude na dvou koncích svých, a tak se spolu držeti bude.
Exod CzeB21 28:7  Na obou okrajích ať má připojené ramenní díly, jimiž bude spojen.
Exod CzeCEP 28:7  Obě vrchní části budou na obou koncích spojeny; nárameník musí být spojen.
Exod CzeCSP 28:7  Bude mít dva nárameníky připojené na jeho dvou koncích a tak bude spojen dohromady.