Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 29:11  And thou shalt kill the bull before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod NHEBJE 29:11  You shall kill the bull before Jehovah, at the door of the Tent of Meeting.
Exod SPE 29:11  And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod ABP 29:11  And you shall slay the calf before the lord by the doors of the tent of the testimony.
Exod NHEBME 29:11  You shall kill the bull before the Lord, at the door of the Tent of Meeting.
Exod Rotherha 29:11  then shalt thou slay the bullock before Yahweh,—at the opening of the tent of meeting:
Exod LEB 29:11  And you will slaughter the bull before Yahweh at the entrance of the tent of assembly.
Exod RNKJV 29:11  And thou shalt kill the bullock before יהוה, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod Jubilee2 29:11  And thou shalt kill the bullock before the LORD [by] the door of the tabernacle of the testimony.
Exod Webster 29:11  And thou shalt kill the bullock before the LORD, [by] the door of the tabernacle of the congregation.
Exod Darby 29:11  and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;
Exod ASV 29:11  And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
Exod LITV 29:11  And you shall slaughter the bullock before the face of Jehovah, at the door of the tabernacle of the congregation.
Exod Geneva15 29:11  So thou shalt kill the calfe before the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Exod CPDV 29:11  And you shall sacrifice it in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.
Exod BBE 29:11  And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.
Exod DRC 29:11  And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.
Exod GodsWord 29:11  Slaughter the bull in the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting.
Exod JPS 29:11  And thou shalt kill the bullock before HaShem, at the door of the tent of meeting.
Exod KJVPCE 29:11  And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod NETfree 29:11  You are to kill the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting
Exod AB 29:11  And you shall slay the calf before the Lord, by the doors of the tabernacle of witness.
Exod AFV2020 29:11  And you shall kill the bull before the LORD by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod NHEB 29:11  You shall kill the bull before the Lord, at the door of the Tent of Meeting.
Exod NETtext 29:11  You are to kill the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting
Exod UKJV 29:11  And you shall kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod KJV 29:11  And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod KJVA 29:11  And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod AKJV 29:11  And you shall kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod RLT 29:11  And thou shalt kill the bullock before Yhwh, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod MKJV 29:11  And you shall kill the bull before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Exod YLT 29:11  `And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,
Exod ACV 29:11  and thou shall kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
Exod VulgSist 29:11  et mactabis eum in conspectu Domini, iuxta ostium tabernaculi testimonii.
Exod VulgCont 29:11  et mactabis eum in conspectu Domini, iuxta ostium tabernaculi testimonii.
Exod Vulgate 29:11  et mactabis eum in conspectu Domini iuxta ostium tabernaculi testimonii
Exod VulgHetz 29:11  et mactabis eum in conspectu Domini, iuxta ostium tabernaculi testimonii.
Exod VulgClem 29:11  et mactabis eum in conspectu Domini, juxta ostium tabernaculi testimonii.
Exod CzeBKR 29:11  A zabiješ volka před Hospodinem u dveří stánku úmluvy.
Exod CzeB21 29:11  Býčka pak před Hospodinem u vchodu do Stanu setkávání zabiješ.
Exod CzeCEP 29:11  Býčka porazíš před Hospodinem u vchodu do stanu setkávání.
Exod CzeCSP 29:11  Pak zabiješ býčka před Hospodinem u vchodu do stanu setkávání.