Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 29:9  And thou shalt gird them with waistbands, Aaron and his sons, and put the headdresses on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod NHEBJE 29:9  You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod SPE 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod ABP 29:9  And you shall tie around them the belts, and shall put on them the turbans, and it will be for them a priesthood to me into the eon. And you shall perfect the hands of Aaron, and the hands of his sons.
Exod NHEBME 29:9  You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod Rotherha 29:9  and thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and twist round for them caps, so shall they have priesthood by a statute age-abiding,—so shalt thou install, Aaron and his sons.
Exod LEB 29:9  And you will gird Aaron and his sons with sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and ⌞you will ordain Aaron and his sons.⌟
Exod RNKJV 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod Jubilee2 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind the tiaras on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute; and thou shalt fill the hands Aaron and his sons.
Exod Webster 29:9  And thou shalt gird them with girdles (Aaron and his sons) and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod Darby 29:9  And thou shalt gird them with the girdle — Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod ASV 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod LITV 29:9  And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons; and you shall bind on bonnets for them; and it shall be a never ending statute for them in the priest's office. And you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod Geneva15 29:9  And shalt girde them with girdles, both Aaron and his sonnes: and shalt put the bonets on them, and the Priestes office shalbe theirs for a perpetuall lawe: thou shalt also fill the hands of Aaron, and the hands of his sonnes.
Exod CPDV 29:9  Aaron, certainly, as well as his sons. And you shall impose headdresses upon them. And they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After you have initiated their hands,
Exod BBE 29:9  And put the linen bands round Aaron and his sons, and the head-dresses on them, to make them priests by my order for ever: so you are to make Aaron and his sons holy to me.
Exod DRC 29:9  To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them; and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands,
Exod GodsWord 29:9  and put turbans on them. Tie belts around the waists of Aaron and his sons. They alone are to be priests; this is a permanent law. In this way you will ordain Aaron and his sons.
Exod JPS 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them; and they shall have the priesthood by a perpetual statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod KJVPCE 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod NETfree 29:9  and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.
Exod AB 29:9  And you shall gird them with sashes, and put the hats upon them, and they shall have a priestly office unto Me forever; and you shall fill the hands of Aaron and the hands of his sons.
Exod AFV2020 29:9  And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind turbans on them. And the priest's office shall be theirs for an everlasting statute. And you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod NHEB 29:9  You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod NETtext 29:9  and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.
Exod UKJV 29:9  And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod KJV 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod KJVA 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod AKJV 29:9  And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod RLT 29:9  And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Exod MKJV 29:9  And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind turbans on them. And the priest's office shall be theirs for an everlasting statute. And you shall consecrate Aaron and his sons.
Exod YLT 29:9  and hast girded them with a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons,
Exod ACV 29:9  And thou shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind head-coverings on them. And they shall have the priesthood by a perpetual statute. And thou shall consecrate Aaron and his sons.
Exod VulgSist 29:9  Aaron scilicet et liberos eius, et impones eis mitras: eruntque sacerdotes mihi religione perpetua. Postquam initiaveris manus eorum,
Exod VulgCont 29:9  Aaron scilicet et liberos eius, et impones eis mitras: eruntque sacerdotes mihi religione perpetua. Postquam initiaveris manus eorum,
Exod Vulgate 29:9  Aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eorum
Exod VulgHetz 29:9  Aaron scilicet et liberos eius, et impones eis mitras: eruntque sacerdotes mihi religione perpetua. Postquam initiaveris manus eorum,
Exod VulgClem 29:9  Aaron scilicet et liberos ejus, et impones eis mitras : eruntque sacerdotes mihi religione perpetua. Postquam initiaveris manus eorum,
Exod CzeBKR 29:9  A zopasuješ je pasy, Arona i syny jeho, a vstavíš jim čepičky na hlavu. I budouť míti kněžství řádem věčným; a posvětíš ruky Aronovy a ruky synů jeho.
Exod CzeB21 29:9  Přepášeš je šerpami, Árona i jeho syny, a uvážeš jim pokrývky hlavy. Kněžství jim připadne věčným ustanovením. Takto pověříš Árona a jeho syny kněžstvím:
Exod CzeCEP 29:9  přepášeš je šerpou, Árona i jeho syny, a vstavíš jim na hlavu mitry. I stane se jim kněžství provždy platným nařízením. Tak uvedeš v úřad Árona a jeho syny.
Exod CzeCSP 29:9  Přepásáš je šerpou, Árona a jeho syny, a přivážeš jim klobouky. Jim bude patřit kněžství jako věčné ustanovení. Zasvětíš Árona a jeho syny.