Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 3:2  And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod NHEBJE 3:2  The angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod SPE 3:2  And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod ABP 3:2  And appeared to him an angel of the lord in flaming fire from out of the bush. and he saw that the bush burned with fire, but the bush did not incinerate.
Exod NHEBME 3:2  The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod Rotherha 3:2  Then appeared the messenger of Yahweh unto him, in a flame of fire from the midst of the thorn-bush,—so he looked and lo! the thorn-bush burning with fire and yet the thorn-bush, was not consumed.
Exod LEB 3:2  And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed.
Exod RNKJV 3:2  And the angel of יהוה appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod Jubilee2 3:2  And the Angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush [was] not consumed.
Exod Webster 3:2  And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush [was] not consumed.
Exod Darby 3:2  And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.
Exod ASV 3:2  And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod LITV 3:2  And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire from the middle of a thorn bush. And he looked, and behold, the thorn bush was burning with fire, and the thorn bush was not burned up!
Exod Geneva15 3:2  Then the Angel of the Lord appeared vnto him in a flame of fire, out of the middes of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod CPDV 3:2  And the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. And he saw that the bush was burning and was not burnt.
Exod BBE 3:2  And the angel of the Lord was seen by him in a flame of fire coming out of a thorn-tree: and he saw that the tree was on fire, but it was not burned up.
Exod DRC 3:2  And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire, and was not burnt.
Exod GodsWord 3:2  The Messenger of the LORD appeared to him there as flames of fire coming out of a bush. Moses looked, and although the bush was on fire, it was not burning up.
Exod JPS 3:2  And the angel of HaShem appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod KJVPCE 3:2  And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod NETfree 3:2  The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked - and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!
Exod AB 3:2  And the Angel of the Lord appeared to him in flaming fire out of the bush, and he saw that the bush burned with fire, but the bush was not consumed.
Exod AFV2020 3:2  And the Angel of the LORD appeared to him in a flame of fire, out of the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush burned with fire! And the bush was not consumed.
Exod NHEB 3:2  The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod NETtext 3:2  The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked - and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!
Exod UKJV 3:2  And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod KJV 3:2  And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod KJVA 3:2  And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod AKJV 3:2  And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod RLT 3:2  And the angel of Yhwh appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod MKJV 3:2  And the Angel of the LORD appeared to him in a flame of fire, out of the midst of a thorn bush. And he looked. And behold! The thorn bush burned with fire! And the thorn bush was not burned up.
Exod YLT 3:2  and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.
Exod ACV 3:2  And the agent of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. And he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exod VulgSist 3:2  Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi: et videbat quod rubus ardebat, et non combureretur.
Exod VulgCont 3:2  Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi: et videbat quod rubus arderet, et non combureretur.
Exod Vulgate 3:2  apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi et videbat quod rubus arderet et non conbureretur
Exod VulgHetz 3:2  Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi: et videbat quod rubus arderet, et non combureretur.
Exod VulgClem 3:2  Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi : et videbat quod rubus arderet, et non combureretur.
Exod CzeBKR 3:2  Tedy ukázal se mu anděl Hospodinův v plameni ohně z prostředku kře. I viděl, a aj, keř hořel ohněm, a však neshořel.
Exod CzeB21 3:2  Vtom se mu v ohnivém plameni z prostředku keře ukázal Hospodinův anděl. Mojžíš se podíval a hle, keř planul ohněm, ale nebyl stravován.
Exod CzeCEP 3:2  Tu se mu ukázal Hospodinův posel v plápolajícím ohni uprostřed trnitého keře. Mojžíš viděl, jak keř v ohni hoří, ale není jím stráven.
Exod CzeCSP 3:2  I ukázal se mu Hospodinův anděl v ohnivém plameni zprostřed keře. Mojžíš hleděl, hle, keř planul ohněm, ale nebyl stravován.