Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will let you go.
Exod NHEBJE 3:20  I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.
Exod SPE 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod ABP 3:20  and stretching out my hand to strike the Egyptians in all my wonders, which I will do among them. And after these things I will send you out.
Exod NHEBME 3:20  I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.
Exod Rotherha 3:20  So then I will put forth my hand and smite Egypt, with all my wonders, which I will do in the midst thereof,—and, after that, he will send you forth.
Exod LEB 3:20  And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and ⌞afterward⌟ he will release you.
Exod RNKJV 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod Jubilee2 3:20  But I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof, and after that he will let you go.
Exod Webster 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod Darby 3:20  And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.
Exod ASV 3:20  And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod LITV 3:20  And I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders, which I will do in its midst, and afterward he will send you away.
Exod Geneva15 3:20  Therefore will I stretch out mine hande and smite Egypt with all my wonders, which I will doe in the middes thereof: and after that shall he let you goe.
Exod CPDV 3:20  For I will extend my hand, and I will strike Egypt with all my wonders that I will do in the midst of them. After these things, he will release you.
Exod BBE 3:20  But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.
Exod DRC 3:20  For I will stretch forth my hand, and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.
Exod GodsWord 3:20  So I will use my power to strike Egypt. After all the miracles that I will do there, he will let you go.
Exod JPS 3:20  And I will put forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst thereof. And after that he will let you go.
Exod KJVPCE 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod NETfree 3:20  So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
Exod AB 3:20  and I will stretch out My hand, and smite the Egyptians with all My wonders, which I shall work among them, and after that he will send you forth.
Exod AFV2020 3:20  And I will stretch out My hand and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst of it. And after that he will let you go.
Exod NHEB 3:20  I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.
Exod NETtext 3:20  So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
Exod UKJV 3:20  And I will stretch out my hand, and strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod KJV 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod KJVA 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod AKJV 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the middle thereof: and after that he will let you go.
Exod RLT 3:20  And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Exod MKJV 3:20  And I will stretch out My hand and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst of it. And after that he will let you go.
Exod YLT 3:20  and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst--and afterwards he doth send you away.
Exod ACV 3:20  And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.
Exod VulgSist 3:20  Extendamque manum meam, et percutiam Aegyptum in cunctis mirabilibus meis, quae facturus sum in medio eorum: post haec dimittet vos.
Exod VulgCont 3:20  Extendam enim manum meam, et percutiam Ægyptum in cunctis mirabilibus meis, quæ facturus sum in medio eorum: post hæc dimittet vos.
Exod Vulgate 3:20  extendam enim manum meam et percutiam Aegyptum in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum post haec dimittet vos
Exod VulgHetz 3:20  Extendam enim manum meam, et percutiam Ægyptum in cunctis mirabilibus meis, quæ facturus sum in medio eorum: post hæc dimittet vos.
Exod VulgClem 3:20  Extendam enim manum meam, et percutiam Ægyptum in cunctis mirabilibus meis, quæ facturus sum in medio eorum : post hæc dimittet vos.
Exod CzeBKR 3:20  Protož vztáhnu ruku svou, a bíti budu Egypt divnými věcmi svými, kteréž činiti budu u prostřed něho; a potom propustí vás.
Exod CzeB21 3:20  Vztáhnu tedy svou ruku a udeřím na Egypt všemi divy, které uprostřed něj vykonám. Teprve pak vás propustí.
Exod CzeCEP 3:20  Proto vztáhnu ruku a budu bít Egypt všemožnými svými divy, které učiním uprostřed něho. Potom vás propustí.
Exod CzeCSP 3:20  Proto vztáhnu svou ruku a budu bít Egypt všemi svými divy, které uprostřed něho učiním. Potom vás propustí.