Exod
|
RWebster
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
NHEBJE
|
3:21 |
I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
|
Exod
|
SPE
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
ABP
|
3:21 |
And I will give favor to this people before the Egyptians. And whenever you might run from them, you will not go forth empty.
|
Exod
|
NHEBME
|
3:21 |
I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
|
Exod
|
Rotherha
|
3:21 |
Thus will I give favour to this people in the eyes of the Egyptians,—so shall it come to pass that when ye do go, ye shall not go empty;
|
Exod
|
LEB
|
3:21 |
And I will give this people favor in the eyes of the Egyptians, ⌞and then⌟ when you go, you will not go empty-handed.
|
Exod
|
RNKJV
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
Jubilee2
|
3:21 |
And I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;
|
Exod
|
Webster
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
Darby
|
3:21 |
And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;
|
Exod
|
ASV
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.
|
Exod
|
LITV
|
3:21 |
And I will give this people favor in the eyes of Egypt; and it will come to pass, when you go, you will not go empty.
|
Exod
|
Geneva15
|
3:21 |
And I will make this people to be fauoured of the Egyptians: so that when ye go, ye shall not goe emptie.
|
Exod
|
CPDV
|
3:21 |
And I will grant favor to this people in the sight of the Egyptians. And so, when you go forth, you shall not go out empty.
|
Exod
|
BBE
|
3:21 |
And I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, so that when you go out you will go out with your hands full.
|
Exod
|
DRC
|
3:21 |
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:
|
Exod
|
GodsWord
|
3:21 |
I will make the Egyptians kind to the people of Israel so that, when you leave, you will not leave empty-handed.
|
Exod
|
JPS
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;
|
Exod
|
KJVPCE
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
NETfree
|
3:21 |
"I will grant this people favor with the Egyptians, so that when you depart you will not leave empty-handed.
|
Exod
|
AB
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and whenever you shall escape, you shall not depart empty.
|
Exod
|
AFV2020
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians. And it shall be that when you go, you shall not go empty.
|
Exod
|
NHEB
|
3:21 |
I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
|
Exod
|
NETtext
|
3:21 |
"I will grant this people favor with the Egyptians, so that when you depart you will not leave empty-handed.
|
Exod
|
UKJV
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when all of you go, all of you shall not go empty.
|
Exod
|
KJV
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
KJVA
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
AKJV
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty.
|
Exod
|
RLT
|
3:21 |
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
|
Exod
|
MKJV
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians. And it shall be that when you go, you shall not go empty.
|
Exod
|
YLT
|
3:21 |
`And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;
|
Exod
|
ACV
|
3:21 |
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.
|