Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD’S side? let him come to me. And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod NHEBJE 32:26  then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is on Jehovah's side, come to me!" All the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod SPE 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod ABP 32:26  Moses stood at the gate of the camp, and he said, Who is for the lord? Come to me! [6came together 1Then 7to 8him 2all 3the 4sons 5of Levi].
Exod NHEBME 32:26  then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is on the Lord's side, come to me!" All the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod Rotherha 32:26  So Moses took his stand in the gate of the camp, and said—Who is for Yahweh? …To me! Then gathered unto him all the sons of Levi,
Exod LEB 32:26  And Moses stood at the entrance of the camp, and he said, “Whoever is for Yahweh, to me.” And all the sons of Levi were gathered to him.
Exod RNKJV 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on יהוה's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod Jubilee2 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp and said, Who [is] on the LORD'S side? [Come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod Webster 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] to me. And all the sons of Levi assembled themselves to him.
Exod Darby 32:26  And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered to him.
Exod ASV 32:26  then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on Jehovah’s side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod LITV 32:26  And Moses stood in the gate of the camp and said, Who is for Jehovah? Come to me! And all the sons of Levi assembled to him.
Exod Geneva15 32:26  And Moses stoode in ye gate of the campe, and sayde, Who pertaineth to the Lord? let him come to mee. And all the sonnes of Leui gathered themselues vnto him.
Exod CPDV 32:26  and standing at the gate of the camp, said: “If anyone is for the Lord, let him join with me.” And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod BBE 32:26  Then Moses took his place at the way into the tents, and said, Whoever is on the Lord's side, let him come to me. And all the sons of Levi came together to him.
Exod DRC 32:26  Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side, let him join with me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him:
Exod GodsWord 32:26  he stood at the entrance to the camp and said, "If you're on the LORD's side, come over here to me!" Then all the Levites gathered around him.
Exod JPS 32:26  then Moses stood in the gate of the camp, and said: 'Whoso is on HaShem'S side, let him come unto me.' And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod KJVPCE 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord’s side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod NETfree 32:26  So Moses stood at the entrance of the camp and said, "Whoever is for the LORD, come to me." All the Levites gathered around him,
Exod AB 32:26  then Moses stood at the gate of the camp, and said, Who is on the Lord's side? Let him come to me. Then all the sons of Levi came to him.
Exod AFV2020 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp and said, "Who is on the LORD'S side? Come to me." And all the sons of Levi gathered themselves to him.
Exod NHEB 32:26  then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is on the Lord's side, come to me!" All the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod NETtext 32:26  So Moses stood at the entrance of the camp and said, "Whoever is for the LORD, come to me." All the Levites gathered around him,
Exod UKJV 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod KJV 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord’s side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod KJVA 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod AKJV 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come to me. And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod RLT 32:26  Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on Yhwh's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Exod MKJV 32:26  then Moses stood in the gate of the camp and said, Who is on the LORD's side? Come to me. And all the sons of Levi gathered themselves to him.
Exod YLT 32:26  and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, `Who is for Jehovah? --unto me!' and all the sons of Levi are gathered unto him;
Exod ACV 32:26  then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoever is on Jehovah's side, come to me. And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
Exod VulgSist 32:26  et stans in porta castrorum, ait: Si quis est Domini, iungatur mihi. Congregatique sunt ad eum omnes filii Levi:
Exod VulgCont 32:26  et stans in porta castrorum, ait: Si quis est Domini, iungatur mihi. Congregatique sunt ad eum omnes filii Levi:
Exod Vulgate 32:26  et stans in porta castrorum ait si quis est Domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii Levi
Exod VulgHetz 32:26  et stans in porta castrorum, ait: Si quis est Domini, iungatur mihi. Congregatique sunt ad eum omnes filii Levi:
Exod VulgClem 32:26  et stans in porta castrorum, ait : Si quis est Domini, jungatur mihi. Congregatique sunt ad eum omnes filii Levi :
Exod CzeBKR 32:26  Stoje v bráně táboru, řekl: Kdo jest Hospodinův, přistup ke mně. I shromáždili se k němu všickni synové Léví.
Exod CzeB21 32:26  Postavil se tedy k bráně tábora a zvolal: „Kdo je Hospodinův, ke mně!“ Shromáždili se kolem něj všichni synové Leviho.
Exod CzeCEP 32:26  Tu se Mojžíš postavil do brány tábora a zvolal: „Kdo je Hospodinův, ke mně!“ Seběhli se k němu všichni Léviovci.
Exod CzeCSP 32:26  postavil se Mojžíš do brány tábora a zavolal: Kdo je Hospodinův, ke mně. Shromáždili se k němu všichni synové Léviho.