Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod NHEBJE 32:29  Moses said, "Consecrate yourselves today to Jehovah, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day."
Exod SPE 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod ABP 32:29  And [2said 3to them 1Moses], You filled your hands today to the lord; each one on his brother, and his son, to give upon you a blessing.
Exod NHEBME 32:29  Moses said, "Consecrate yourselves today to the Lord, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day."
Exod Rotherha 32:29  And Moses said—Install yourselves to-day, unto Yahweh, yea every man for his son and for his brother,—so will he bestow upon you to-day, a blessing.
Exod LEB 32:29  And Moses said, “⌞You are ordained⌟ today for Yahweh, because each has been against his son and against his brother and so bringing on you today a blessing.”
Exod RNKJV 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to day to יהוה, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod Jubilee2 32:29  Then Moses had said, Today you have consecrated yourselves to the LORD, for each one [has consecrated] in his son and in his brother, that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod Webster 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod Darby 32:29  And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
Exod ASV 32:29  And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod LITV 32:29  And Moses said, Fill your hand today for Jehovah, since each one has been against his son and against his brother, and in order to give you a blessing today.
Exod Geneva15 32:29  (For Moses had said, Cosecrate your hands vnto the Lord this day, euen euery man vpon his sonne, and vpon his brother, that there may be giuen you a blessing this day)
Exod CPDV 32:29  And Moses said: “On this day, you have consecrated your hands to the Lord, each one in his son and in his brother, so that a blessing may be given to you.”
Exod BBE 32:29  And Moses said, You have made yourselves priests to the Lord this day; for every one of you has made the offering of his son and his brother; the blessing of the Lord is on you this day.
Exod DRC 32:29  And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you.
Exod GodsWord 32:29  Moses said, "Today you are ordained as the LORD's priests. God gave you a blessing today because each of you fought with your own sons and brothers."
Exod JPS 32:29  And Moses said: 'Consecrate yourselves to-day to HaShem, for every man hath been against his son and against his brother; that He may also bestow upon you a blessing this day.'
Exod KJVPCE 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod NETfree 32:29  Moses said, "You have been consecrated today for the LORD, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today."
Exod AB 32:29  And Moses said to them, You have filled your hands this day to the Lord, each one on his son or on his brother, so that blessing should be given to you.
Exod AFV2020 32:29  For Moses had said, "Consecrate yourselves today to the LORD—even though it has been at the cost of a son or a brother—in order that He may give you a blessing today."
Exod NHEB 32:29  Moses said, "Consecrate yourselves today to the Lord, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day."
Exod NETtext 32:29  Moses said, "You have been consecrated today for the LORD, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today."
Exod UKJV 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod KJV 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod KJVA 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod AKJV 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.
Exod RLT 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves to day to Yhwh, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod MKJV 32:29  For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, since each one has been against his son, and against his brother, and in order to give you a blessing today.
Exod YLT 32:29  and Moses saith, `Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man is against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'
Exod ACV 32:29  And Moses said, Consecrate yourselves today to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother, that he may bestow upon you a blessing this day.
Exod VulgSist 32:29  Et ait Moyses: Consecrastis manus vestras hodie Domino, unusquisque in filio, et in fratre suo, ut detur vobis benedictio.
Exod VulgCont 32:29  Et ait Moyses: Consecrastis manus vestras hodie Domino, unusquisque in filio, et in fratre suo, ut detur vobis benedictio.
Exod Vulgate 32:29  et ait Moses consecrastis manus vestras hodie Domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedictio
Exod VulgHetz 32:29  Et ait Moyses: Consecrastis manus vestras hodie Domino, unusquisque in filio, et in fratre suo, ut detur vobis benedictio.
Exod VulgClem 32:29  Et ait Moyses : Consecrastis manus vestras hodie Domino, unusquisque in filio, et in fratre suo, ut detur vobis benedictio.
Exod CzeBKR 32:29  Nebo řekl byl Mojžíš: Posvěťtež dnes rukou svých Hospodinu, jeden každý na synu svém a na bratru svém, aby vám dal dnes požehnání.
Exod CzeB21 32:29  Mojžíš totiž řekl: „Vstupte dnes do služby Hospodinu, i kdyby měl každý jít proti svému synu nebo bratru. Tak na sebe dnes přivedete požehnání.“
Exod CzeCEP 32:29  Potom Mojžíš řekl: „Ujměte se dnes svého úřadu pro Hospodina každý, kdo povstal proti svému synovi či bratru, aby vám dnes dal požehnání.“
Exod CzeCSP 32:29  Mojžíš řekl: Zasvěťte se dnes Hospodinu, neboť každý byl proti svému synovi a proti svému bratru, aby vám dnes dal požehnání.