Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 32:30  And it came to pass on the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; perhaps I shall make an atonement for your sin.
Exod NHEBJE 32:30  It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to Jehovah. Perhaps I shall make atonement for your sin."
Exod SPE 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod ABP 32:30  And it came to pass after the next morning, Moses said to the people, You have sinned [2sin 1a great]. And now I will ascend to God, that I might make atonement on account of your sin.
Exod NHEBME 32:30  It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to the Lord. Perhaps I shall make atonement for your sin."
Exod Rotherha 32:30  And it came to pass, on the morrow, that Moses said unto the people, Ye, have sinned a great sin,—Now, therefore, I must go up unto Yahweh, Peradventure, I may make a propitiatory-covering for your sin.
Exod LEB 32:30  ⌞And⌟ the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin.”
Exod RNKJV 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto יהוה; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod Jubilee2 32:30  And it came to pass on the next day that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin, but now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make reconciliation for your sin.
Exod Webster 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; it may be I shall make an atonement for your sin.
Exod Darby 32:30  And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin.
Exod ASV 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.
Exod LITV 32:30  And it happened on the morrow, Moses said to the people, You have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah; perhaps I can make atonement for your sin.
Exod Geneva15 32:30  And when the morning came, Moses sayde vnto the people, Yee haue committed a grieuous crime: but now I wil goe vp to the Lord, if I may pacifie him for your sinne.
Exod CPDV 32:30  Then, when the next day arrived, Moses spoke to the people: “You have sinned the greatest sin. I will ascend to the Lord. Perhaps, in some way, I might be able to entreat him for your wickedness.”
Exod BBE 32:30  And on the day after, Moses said to the people, Great has been your sin: but I will go up to the Lord, and see if I may get forgiveness for your sin.
Exod DRC 32:30  And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin: I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime.
Exod GodsWord 32:30  The next day Moses said to the people, "You have committed a serious sin. Now I will go up the mountain to the LORD. Maybe I will be able to make a payment for your sin and make peace with the LORD for your sin."
Exod JPS 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people: 'Ye have sinned a great sin; and now I will go up unto HaShem, peradventure I shall make atonement for your sin.'
Exod KJVPCE 32:30  ¶ And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod NETfree 32:30  The next day Moses said to the people, "You have committed a very serious sin, but now I will go up to the LORD - perhaps I can make atonement on behalf of your sin."
Exod AB 32:30  And it came to pass on the next day that Moses said to the people, You have sinned a great sin; and now I will go up to God, that I may make atonement for your sin.
Exod AFV2020 32:30  And it came to pass on the next day, Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make an atonement for your sin."
Exod NHEB 32:30  It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to the Lord. Perhaps I shall make atonement for your sin."
Exod NETtext 32:30  The next day Moses said to the people, "You have committed a very serious sin, but now I will go up to the LORD - perhaps I can make atonement on behalf of your sin."
Exod UKJV 32:30  And it came to pass on the next day, that Moses said unto the people, All of you have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; possibly I shall make an atonement for your sin.
Exod KJV 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod KJVA 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod AKJV 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, You have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod RLT 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Yhwh; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Exod MKJV 32:30  And it happened on the next day, Moses said to the people, You have sinned a great sin. And now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make an atonement for your sin.
Exod YLT 32:30  And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, `Ye--ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.'
Exod ACV 32:30  And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah, perhaps I shall make atonement for your sin.
Exod VulgSist 32:30  Facto autem altero die, locutus est Moyses ad populum: Peccastis peccatum maximum: ascendam ad Dominum, si quo modo quivero eum deprecari pro scelere vestro.
Exod VulgCont 32:30  Facto autem altero die, locutus est Moyses ad populum: Peccastis peccatum maximum: ascendam ad Dominum, si quo modo quivero eum deprecari pro scelere vestro.
Exod Vulgate 32:30  facto autem die altero locutus est Moses ad populum peccastis peccatum maximum ascendam ad Dominum si quo modo eum quivero deprecari pro scelere vestro
Exod VulgHetz 32:30  Facto autem altero die, locutus est Moyses ad populum: Peccastis peccatum maximum: ascendam ad Dominum, si quo modo quivero eum deprecari pro scelere vestro.
Exod VulgClem 32:30  Facto autem altero die, locutus est Moyses ad populum : Peccastis peccatum maximum : ascendam ad Dominum, si quomodo quivero eum deprecari pro scelere vestro.
Exod CzeBKR 32:30  A když bylo nazejtří, řekl Mojžíš lidu: Vy jste zhřešili hříchem velikým. Protož nyní vstoupím k Hospodinu, zda bych ho ukrotil pro hřích váš.
Exod CzeB21 32:30  Druhého dne Mojžíš lidu řekl: „Spáchali jste veliký hřích. Nyní však vystoupím k Hospodinu – snad ho ohledně vašeho hříchu usmířím.“
Exod CzeCEP 32:30  Nazítří pak Mojžíš řekl lidu: „Dopustili jste se velikého hříchu; avšak nyní vystoupím k Hospodinu, snad jej za váš hřích usmířím.“
Exod CzeCSP 32:30  I stalo se příštího dne, že Mojžíš řekl lidu: Zhřešili jste velkým hříchem. Nyní vystoupím k Hospodinu, snad získám smíření za váš hřích.