Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 32:31  And Moses returned to the LORD, and said, O, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod NHEBJE 32:31  Moses returned to Jehovah, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
Exod SPE 32:31  And Moses returned unto the LORD, and said, behold, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod ABP 32:31  [3returned 1And 2Moses] to the lord, and said, I beseech O lord, [2have sinned 1this people 4sin 3a great], and made to themselves golden gods.
Exod NHEBME 32:31  Moses returned to the Lord, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
Exod Rotherha 32:31  So Moses returned unto Yahweh, and said,—Oh now, this people hath sinned a great sin, and they have made for themselves—gods of gold.
Exod LEB 32:31  And Moses returned to Yahweh, and he said, “Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold.
Exod RNKJV 32:31  And Moses returned unto יהוה, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them elohim of gold.
Exod Jubilee2 32:31  Then Moses returned unto the LORD and said, I pray thee, [for], this people [who] have sinned a great sin and have made themselves gods of gold,
Exod Webster 32:31  And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod Darby 32:31  And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves agod of gold!
Exod ASV 32:31  And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod LITV 32:31  And Moses went back to Jehovah and said, Oh, this people has sinned a great sin, and they have made for themselves gods of gold.
Exod Geneva15 32:31  Moses therefore went againe vnto ye Lord, and said, Oh, this people haue sinned a great sinne, and haue made them gods of golde.
Exod CPDV 32:31  And returning to the Lord, he said: “I beg you, this people has sinned the greatest sin, and they have made for themselves gods of gold. Either release them from this offense,
Exod BBE 32:31  Then Moses went back to the Lord and said, This people has done a great sin, making themselves a god of gold;
Exod DRC 32:31  And returning to the Lord, he said: I beseech thee: this people hath sinned a heinous sin, and they have made to themselves gods of gold: either forgive them this trespass,
Exod GodsWord 32:31  So Moses went back to the LORD and said, "These people have committed such a serious sin! They made gods out of gold for themselves.
Exod JPS 32:31  And Moses returned unto HaShem, and said: 'Oh, this people have sinned a great sin, and have made them a god of gold.
Exod KJVPCE 32:31  And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod NETfree 32:31  So Moses returned to the LORD and said, "Alas, this people has committed a very serious sin, and they have made for themselves gods of gold.
Exod AB 32:31  And Moses returned to the Lord and said, I pray, O Lord, this people have sinned a great sin, and they have made for themselves golden gods.
Exod AFV2020 32:31  And Moses returned to the LORD, and said, "Oh, these people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold!
Exod NHEB 32:31  Moses returned to the Lord, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
Exod NETtext 32:31  So Moses returned to the LORD and said, "Alas, this people has committed a very serious sin, and they have made for themselves gods of gold.
Exod UKJV 32:31  And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod KJV 32:31  And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod KJVA 32:31  And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod AKJV 32:31  And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod RLT 32:31  And Moses returned unto Yhwh, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Exod MKJV 32:31  And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
Exod YLT 32:31  And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold;
Exod ACV 32:31  And Moses returned to Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made gods of gold for them.
Exod VulgSist 32:31  Reversusque ad Dominum, ait: Obsecro, peccavit populus iste peccatum maximum, feceruntque sibi deos aureos: aut dimitte eis hanc noxam,
Exod VulgCont 32:31  Reversusque ad Dominum, ait: Obsecro, peccavit populus iste peccatum maximum, feceruntque sibi deos aureos: aut dimitte eis hanc noxam,
Exod Vulgate 32:31  reversusque ad Dominum ait obsecro peccavit populus iste peccatum magnum feceruntque sibi deos aureos aut dimitte eis hanc noxam
Exod VulgHetz 32:31  Reversusque ad Dominum, ait: Obsecro, peccavit populus iste peccatum maximum, feceruntque sibi deos aureos: aut dimitte eis hanc noxam,
Exod VulgClem 32:31  Reversusque ad Dominum, ait : Obsecro, peccavit populus iste peccatum maximum, feceruntque sibi deos aureos : aut dimitte eis hanc noxam,
Exod CzeBKR 32:31  Tedy navrátiv se Mojžíš k Hospodinu, řekl: Prosím, zhřešilť jest lid ten hříchem velikým; nebo udělali sobě bohy zlaté.
Exod CzeB21 32:31  A tak se Mojžíš vrátil k Hospodinu. „Běda!“ zvolal. „Tento lid spáchal veliký hřích; udělali si boha ze zlata!
Exod CzeCEP 32:31  Mojžíš se tedy vrátil k Hospodinu a řekl: „Ach, tento lid se dopustil velikého hříchu, udělali si zlatého boha.
Exod CzeCSP 32:31  Mojžíš se vrátil k Hospodinu a řekl: Ach, tento lid zhřešil velkým hříchem. Udělali si zlaté bohy.