Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Exod NHEBJE 36:1  "Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Jehovah has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah has commanded."
Exod SPE 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Exod ABP 36:1  And Bezaleel prepared, and Aholiab, and all wise in thought, in whom was given wisdom and higher knowledge for them to perceive to do all the works [2for 3the 4holies, 1being fit], according to all as much as the lord ordered.
Exod NHEBME 36:1  "Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the Lord has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord has commanded."
Exod Rotherha 36:1  Thus shall Bezaleel and Oholiab work, and every man that is wise-hearted, in whom Yahweh hath put wisdom and understanding, to know how to work any manner of workmanship for the holy service,—according to all that Yahweh hath commanded.
Exod LEB 36:1  And Bezalel and Oholiab and everyone who is skilled of heart in whom Yahweh has put wisdom and skill to know and to do all the work for the service of the sanctuary—they will do it, according to all that Yahweh has commanded.”
Exod RNKJV 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom יהוה put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that יהוה had commanded.
Exod Jubilee2 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab and every wise hearted man unto whom the LORD gave wisdom and intelligence to know how to do all the work of the service of the sanctuary, all the things that the LORD had commanded.
Exod Webster 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding, to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Exod Darby 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary — according to all that Jehovah had commanded.
Exod ASV 36:1  And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.
Exod LITV 36:1  And Bezaleel and Aholiab shall work with everyone wise of heart to whom Jehovah has given wisdom and intelligence, to know how to do every work of the service of the sanctuary, concerning all which Jehovah had commanded.
Exod Geneva15 36:1  Then wrought Bezaleel, and Aholiab, and all cunning men, to whome the Lord gaue wisedome, and vnderstanding, to knowe howe to worke all maner worke for the seruice of the Sanctuarie, according to all that the Lord had commanded.
Exod CPDV 36:1  Therefore, Bezalel, and Oholiab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and intelligence, so as to know how to work skillfully, made that which was necessary for the uses of the Sanctuary and which the Lord had instructed.
Exod BBE 36:1  So let Bezalel and Oholiab get to work, with every wise-hearted man to whom the Lord has given wisdom and knowledge, to do whatever is necessary for the ordering of the holy place, as the Lord has given orders.
Exod DRC 36:1  Beseleel therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded.
Exod GodsWord 36:1  Moses continued, "So Bezalel and Oholiab will do the work as the LORD has commanded. They will do this with the help of every other craftsman to whom the LORD has given the necessary skills and talents. They will know how to do all the work for constructing the holy place."
Exod JPS 36:1  And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom HaShem hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that HaShem hath commanded.'
Exod KJVPCE 36:1  THEN wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord had commanded.
Exod NETfree 36:1  So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the LORD has commanded."
Exod AB 36:1  And Bezalel performed his work, and Eliab and everyone wise in understanding, to whom was given wisdom and knowledge, to understand how to do all the works according to the holy offices, according to all things which the Lord commanded.
Exod AFV2020 36:1  "And Bezaleel and Aholiab shall work with everyone wise of heart to whom the LORD has given wisdom and intelligence to know how to do every work of the service of the sanctuary, concerning all which the LORD had commanded."
Exod NHEB 36:1  "Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the Lord has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord has commanded."
Exod NETtext 36:1  So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the LORD has commanded."
Exod UKJV 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Exod KJV 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord had commanded.
Exod KJVA 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord had commanded.
Exod AKJV 36:1  Then worked Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Exod RLT 36:1  Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom Yhwh put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that Yhwh had commanded.
Exod MKJV 36:1  And Bezaleel and Aholiab shall work with everyone wise of heart to whom the LORD has given wisdom and intelligence, to know how to do every work of the service of the sanctuary, concerning all which the LORD had commanded.
Exod YLT 36:1  And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.
Exod ACV 36:1  And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah has commanded.
Exod VulgSist 36:1  Fecit ergo Beseleel, et Ooliab, et omnis vir sapiens, quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum, ut scirent fabre operari quae in usus Sanctuarii necessaria sunt, et quae praecepit Dominus.
Exod VulgCont 36:1  Fecit ergo Beseleel, et Ooliab, et omnis vir sapiens, quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum, ut scirent fabre operari quæ in usus Sanctuarii necessaria sunt, et quæ præcepit Dominus.
Exod Vulgate 36:1  fecit ergo Beselehel et Hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit Dominus
Exod VulgHetz 36:1  Fecit ergo Beseleel, et Ooliab, et omnis vir sapiens, quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum, ut scirent fabre operari quæ in usus Sanctuarii necessaria sunt, et quæ præcepit Dominus.
Exod VulgClem 36:1  Fecit ergo Beseleel, et Ooliab, et omnis vir sapiens, quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum, ut scirent fabre operari quæ in usus sanctuarii necessaria sunt, et quæ præcepit Dominus.
Exod CzeBKR 36:1  Tedy dělal Bezeleel a Aholiab i všeliký muž vtipný, jimž dal Hospodin moudrost a rozumnost, aby uměli dělati všeliké dílo k službě svatyně, všecko, což přikázal Hospodin.
Exod CzeB21 36:1  Ať tedy Becaleel a Oholiab spolu s každým nadaným řemeslníkem, jehož Hospodin obdařil zručností a důvtipem k vykonání veškeré potřebné práce na svatyni, udělají vše tak, jak přikázal Hospodin.“
Exod CzeCEP 36:1  Besaleel s Oholíabem a všichni, kdo byli dovední a jimž dal Hospodin moudrost a důvtip, aby se vyznali ve veškerém díle pro službu ve svatyni, dali se tedy do práce podle toho, jak Hospodin přikázal.
Exod CzeCSP 36:1  Besaleel s Oholíabem a všemi zručnými lidmi, jimž dal Hospodin zručnost a rozumnost, aby věděli, jak udělat všechno dílo služby svatyně, ať dělají všechno, co Hospodin přikázal.