Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 36:35  And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of skilful work.
Exod NHEBJE 36:35  He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
Exod SPE 36:35  And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod ABP 36:35  And he made a veil from out of blue, and purple, and scarlet being twined, and linen being spun. [4work 3a woven 1He made 2it] with cherubim.
Exod NHEBME 36:35  He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
Exod Rotherha 36:35  And he made the veil, of blue and purple and crimson and fine-twined linen,—of the work of a skilful weaver, made he it, with cherubim.
Exod LEB 36:35  And he made the curtain of blue and purple and crimson yarns and finely twisted linen, the work of a craftsman; he made it with cherubim.
Exod RNKJV 36:35  And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod Jubilee2 36:35  Likewise he made the veil of blue and purple and scarlet and fine twined linen, which he made with cherubim of cunning work.
Exod Webster 36:35  And he made a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubim he made it of curious work.
Exod Darby 36:35  And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim.
Exod ASV 36:35  And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.
Exod LITV 36:35  And he made a veil of blue, and purple, and crimson, and twined, bleached linen . He made it the work of an artisan, with cherubs
Exod Geneva15 36:35  Moreouer he made a vaile of blew silke, and purple, and of skarlet, and of fine twined linen: with Cherubims of broydred worke made he it:
Exod CPDV 36:35  He also made a veil from hyacinth, and purple, from vermillion as well as fine twisted linen, with varied and distinctive embroidery,
Exod BBE 36:35  And he made the veil of the best linen, blue and purple and red, worked with winged ones designed by expert workmen.
Exod DRC 36:35  He made also a veil of violet, and purple, scarlet and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery:
Exod GodsWord 36:35  They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric.
Exod JPS 36:35  And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; with the cherubim the work of the skilful workman made he it.
Exod KJVPCE 36:35  ¶ And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod NETfree 36:35  He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.
Exod AB 36:35  And they made vestments of fine linen, a woven work, for Aaron and his sons,
Exod AFV2020 36:35  And he made a veil of blue, purple and scarlet, and fine-twined bleached linen. He made it skillfully with cherubim.
Exod NHEB 36:35  He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
Exod NETtext 36:35  He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.
Exod UKJV 36:35  And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod KJV 36:35  And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod KJVA 36:35  And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod AKJV 36:35  And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of cunning work.
Exod RLT 36:35  And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Exod MKJV 36:35  And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined bleached linen. He made it the work of an artisan, with cherubs.
Exod YLT 36:35  And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, with cherubs;
Exod ACV 36:35  And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. He made it with cherubim, the work of the skilful workman.
Exod VulgSist 36:35  Fecit et velum de hyacintho, et purpura, vermiculo, ac bysso retorta, opere polymitario, varium atque distinctum:
Exod VulgCont 36:35  Fecit et velum de hyacintho, et purpura, vermiculo, ac bysso retorta, opere polymitario, varium atque distinctum:
Exod Vulgate 36:35  fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctum
Exod VulgHetz 36:35  Fecit et velum de hyacintho, et purpura, vermiculo, ac bysso retorta, opere polymitario, varium atque distinctum:
Exod VulgClem 36:35  Fecit et velum de hyacintho, et purpura, vermiculo, ac bysso retorta, opere polymitario, varium atque distinctum :
Exod CzeBKR 36:35  Udělal také oponu z postavce modrého a šarlatu, a z červce dvakrát barveného, a z bílého hedbáví přesukovaného; dílem řemeslným udělal ji s figurami cherubínů.
Exod CzeB21 36:35  Udělali také oponu z modré, purpurové a šarlatové látky a ze soukaného kmentu; udělali ji s umně vetkanými cheruby.
Exod CzeCEP 36:35  Zhotovil také oponu z látky purpurově fialové, nachové a karmínové a z jemně tkaného plátna. Zhotovil ji s umně vetkanými cheruby.
Exod CzeCSP 36:35  Udělal oponu z příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna; na ní udělal cheruby jako umělecké dílo.