Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Exod NHEBJE 4:24  It happened on the way at a lodging place, that Jehovah met him and wanted to kill him.
Exod SPE 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Exod ABP 4:24  And it came to pass during the journey in the lodging, [3met 4him 1an angel 2of the lord], and sought to kill him.
Exod NHEBME 4:24  It happened on the way at a lodging place, that the Lord met him and wanted to kill him.
Exod Rotherha 4:24  And it came to pass, on the way, in the resting-place for the night, that Yahweh fell upon him, and sought to kill him.
Exod LEB 4:24  ⌞And⌟ on the way, at the place of overnight lodging, Yahweh encountered him and sought to kill him.
Exod RNKJV 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that יהוה met him, and sought to kill him.
Exod Jubilee2 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him and sought to kill him.
Exod Webster 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Exod Darby 4:24  And it came to pass on the way, in the inn, that Jehovah came upon him, and sought to slay him.
Exod ASV 4:24  And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.
Exod LITV 4:24  And it happened on the way, in the lodging place, Jehovah met him and sought to kill him.
Exod Geneva15 4:24  And as he was by the waye in the ynne, the Lord met him, and would haue killed him.
Exod CPDV 4:24  And while he was on the journey, at an inn, the Lord met him, and he was willing to kill him.
Exod BBE 4:24  Now on the journey, at the night's resting-place, the Lord came in his way and would have put him to death.
Exod DRC 4:24  And when he was in his journey, in the inn, the Lord met him, and would have killed him.
Exod GodsWord 4:24  Along the way they stopped for the night. The LORD met Moses and tried to kill him.
Exod JPS 4:24  And it came to pass on the way at the lodging-place, that HaShem met him, and sought to kill him.
Exod KJVPCE 4:24  ¶ And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.
Exod NETfree 4:24  Now on the way, at a place where they stopped for the night, the LORD met Moses and sought to kill him.
Exod AB 4:24  And it came to pass that the Angel of the Lord met him by the way in the inn, and sought to kill him.
Exod AFV2020 4:24  And it came to pass by the way, in the inn, that the LORD met him and sought to kill him.
Exod NHEB 4:24  It happened on the way at a lodging place, that the Lord met him and wanted to kill him.
Exod NETtext 4:24  Now on the way, at a place where they stopped for the night, the LORD met Moses and sought to kill him.
Exod UKJV 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Exod KJV 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.
Exod KJVA 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.
Exod AKJV 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Exod RLT 4:24  And it came to pass by the way in the inn, that Yhwh met him, and sought to kill him.
Exod MKJV 4:24  And it happened by the way, in the inn, that the LORD met him and sought to kill him.
Exod YLT 4:24  And it cometh to pass in the way, in a lodging place, that Jehovah meeteth him, and seeketh to put him to death;
Exod ACV 4:24  And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.
Exod VulgSist 4:24  Cumque esset in itinere, in diversorio occurrit ei Dominus, et volebat occidere eum.
Exod VulgCont 4:24  Cumque esset in itinere, in diversorio occurrit ei Dominus, et volebat occidere eum.
Exod Vulgate 4:24  cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei Dominus et volebat occidere eum
Exod VulgHetz 4:24  Cumque esset in itinere, in diversorio occurrit ei Dominus, et volebat occidere eum.
Exod VulgClem 4:24  Cumque esset in itinere, in diversorio occurrit ei Dominus, et volebat occidere eum.
Exod CzeBKR 4:24  I stalo se, když byl Mojžíš na cestě v hospodě, že se obořil na něj Hospodin, a hledal ho usmrtiti.
Exod CzeB21 4:24  Na místě, kde cestou nocovali, se s ním střetl Hospodin a chystal se ho zabít.
Exod CzeCEP 4:24  Když se na cestě chystali nocovat, střetl se s ním Hospodin a chtěl ho usmrtit.
Exod CzeCSP 4:24  I stalo se cestou v tábořišti, že ho potkal Hospodin a chtěl ho usmrtit.