Exod
|
RWebster
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
NHEBJE
|
4:26 |
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
|
Exod
|
SPE
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
ABP
|
4:26 |
And [3went forth 4from 5him 1the 2angel], for she said, [6is stopped 1The 2blood 3of the 4circumcision 5of my male child].
|
Exod
|
NHEBME
|
4:26 |
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
|
Exod
|
Rotherha
|
4:26 |
So he let him go, Then, it was that she said, A bridegroom by rites of blood—with regard to the rites of circumcision.
|
Exod
|
LEB
|
4:26 |
And he left him alone. At that time she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.
|
Exod
|
RNKJV
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
Jubilee2
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
|
Exod
|
Webster
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
|
Exod
|
Darby
|
4:26 |
And he let him go. Then she said, A bloody husband — because of the circumcision.
|
Exod
|
ASV
|
4:26 |
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
|
Exod
|
LITV
|
4:26 |
And He pulled back from him. Then she said, A bridegroom of bloods, for the circumcision.
|
Exod
|
Geneva15
|
4:26 |
So he departed from him. Then she saide, O bloodie husband (because of the circumcision)
|
Exod
|
CPDV
|
4:26 |
And he released him, after she had said, “You are a bloody spouse,” because of the circumcision.
|
Exod
|
BBE
|
4:26 |
So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.
|
Exod
|
DRC
|
4:26 |
And he let him go after she had said: A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
|
Exod
|
GodsWord
|
4:26 |
So the LORD let him alone. It was because of the circumcision that she said at that time, "You are a bridegroom of blood!"
|
Exod
|
JPS
|
4:26 |
So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
NETfree
|
4:26 |
So the LORD let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.)
|
Exod
|
AB
|
4:26 |
And he departed from him, because she said, The blood of the circumcision of my son is established.
|
Exod
|
AFV2020
|
4:26 |
So He let him go. Then she said, "You are a bloody husband," because of the circumcision.
|
Exod
|
NHEB
|
4:26 |
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
|
Exod
|
NETtext
|
4:26 |
So the LORD let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.)
|
Exod
|
UKJV
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.
|
Exod
|
KJV
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
KJVA
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
AKJV
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.
|
Exod
|
RLT
|
4:26 |
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
|
Exod
|
MKJV
|
4:26 |
So He let him go. Then she said, You are a bloody husband, because of the circumcision.
|
Exod
|
YLT
|
4:26 |
and He desisteth from him: then she said, `A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.
|
Exod
|
ACV
|
4:26 |
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood thou are, because of the circumcision.
|