Exod
|
RWebster
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
NHEBJE
|
4:31 |
The people believed, and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
|
Exod
|
SPE
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
ABP
|
4:31 |
And [3believed 1the 2people], and rejoiced that God visited the sons of Israel, and that he saw their affliction. And bowing, the people did obeisance.
|
Exod
|
NHEBME
|
4:31 |
The people believed, and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
|
Exod
|
Rotherha
|
4:31 |
And the people believed,—and when they heard that Yahweh had concerned himself for the sons of Israel, and that he had looked upon their humiliation, then bent they their heads and bowed themselves down.
|
Exod
|
LEB
|
4:31 |
And the people believed when they heard that Yahweh had attended to the ⌞Israelites⌟ and that he had seen their misery, and they knelt down and they worshiped.
|
Exod
|
RNKJV
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that יהוה had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
Jubilee2
|
4:31 |
And the people believed; and hearing that the LORD had visited the sons of Israel and that he had seen their affliction, they bowed and worshipped.:
|
Exod
|
Webster
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads, and worshiped.
|
Exod
|
Darby
|
4:31 |
And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
ASV
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
LITV
|
4:31 |
And the people believed. And they heard that Jehovah had visited the sons of Israel, and that He had seen their affliction. And they bowed and worshiped.
|
Exod
|
Geneva15
|
4:31 |
And the people beleeued, and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and had looked vpon their tribulation, they bowed downe, and worshipped.
|
Exod
|
CPDV
|
4:31 |
and the people believed. And they heard that the Lord had visited the sons of Israel, and that he had looked with favor upon their affliction. And falling prostrate, they worshiped.
|
Exod
|
BBE
|
4:31 |
And the people had faith in them; and hearing that the Lord had taken up the cause of the children of Israel and had seen their troubles, with bent heads they gave him worship.
|
Exod
|
DRC
|
4:31 |
And the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction: and falling down they adored.
|
Exod
|
GodsWord
|
4:31 |
and the people believed them. When they heard that the LORD was concerned about the people of Israel and that he had seen their misery, they knelt, bowing with their faces touching the ground.
|
Exod
|
JPS
|
4:31 |
And the people believed; and when they heard that HaShem had remembered the children of Israel, and that He had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
KJVPCE
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
NETfree
|
4:31 |
and the people believed. When they heard that the LORD had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.
|
Exod
|
AB
|
4:31 |
And the people believed and rejoiced, because God visited the children of Israel, and because He saw their affliction. And the people bowed down and worshipped.
|
Exod
|
AFV2020
|
4:31 |
And the people believed. And when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that He had looked upon their affliction, then they bowed and worshiped.
|
Exod
|
NHEB
|
4:31 |
The people believed, and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
|
Exod
|
NETtext
|
4:31 |
and the people believed. When they heard that the LORD had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.
|
Exod
|
UKJV
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
KJV
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
KJVA
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
AKJV
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
RLT
|
4:31 |
And the people believed: and when they heard that Yhwh had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
|
Exod
|
MKJV
|
4:31 |
And the people believed. And when they heard that the LORD had visited the sons of Israel, and that He had looked upon their affliction, then they bowed and worshiped.
|
Exod
|
YLT
|
4:31 |
and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance.
|
Exod
|
ACV
|
4:31 |
And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the sons of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
|