Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 4:6  And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod NHEBJE 4:6  Jehovah said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out from his cloak, behold, his hand was leprous, as white as snow.
Exod SPE 4:6  And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out of his bosom, behold, his hand was leprous as snow.
Exod ABP 4:6  [3said 1And 4to him 2the lord] again, Insert your hand into your bosom! And he inserted his hand into his bosom. And he brought it from out of his bosom, and [2was 1his hand] leprous as snow.
Exod NHEBME 4:6  The Lord said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out from his cloak, behold, his hand was leprous, as white as snow.
Exod Rotherha 4:6  Then said Yahweh unto him, yet again—Bring, I pray thee, thy hand, into thy bosom. So he brought his hand, into his bosom,—and then took it out, and lo! his hand, was leprous,—like snow,
Exod LEB 4:6  And Yahweh said to him again, “Put your hand into the fold of your garment.” And he put his hand into the fold of his garment, and he took it out, and, ⌞to his surprise⌟, his hand was afflicted with a skin disease, like snow.
Exod RNKJV 4:6  And יהוה said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod Jubilee2 4:6  And the LORD said furthermore unto him, Now put thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.
Exod Webster 4:6  And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.
Exod Darby 4:6  And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.
Exod ASV 4:6  And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.
Exod LITV 4:6  And Jehovah said to him again, Now put your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom, and he brought it out, and, behold, his hand was leprous like snow.
Exod Geneva15 4:6  And the Lord saide furthermore vnto him, Thrust nowe thine hand into thy bosome. And he thrust his hand into his bosome, and when he tooke it out againe, behold, his hand was leprous as snowe.
Exod CPDV 4:6  And the Lord said again, “Put your hand into your bosom.” And when he had put it into his bosom, he brought it out leprous, resembling snow.
Exod BBE 4:6  Then the Lord said to him again, Put your hand inside your clothing. And he put his hand inside his robe: and when he took it out it was like the hand of a leper, as white as snow.
Exod DRC 4:6  And the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow.
Exod GodsWord 4:6  The LORD said to him, "Put your hand inside your shirt." So Moses did this, and when he took his hand out, it had a skin disease. It looked as flaky as snow.
Exod JPS 4:6  And HaShem said furthermore unto him: 'Put now thy hand into thy bosom.' And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.
Exod KJVPCE 4:6  ¶ And the Lord said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod NETfree 4:6  The LORD also said to him, "Put your hand into your robe." So he put his hand into his robe, and when he brought it out - there was his hand, leprous like snow!
Exod AB 4:6  And the Lord said again to him, Put your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and his hand became leprous, as snow.
Exod AFV2020 4:6  And the LORD said to him again, "Now put your hand in your bosom." And he put his hand into his bosom. And when he took it out, behold, his hand was as leprous as snow.
Exod NHEB 4:6  The Lord said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out from his cloak, behold, his hand was leprous, as white as snow.
Exod NETtext 4:6  The LORD also said to him, "Put your hand into your robe." So he put his hand into his robe, and when he brought it out - there was his hand, leprous like snow!
Exod UKJV 4:6  And the LORD said furthermore unto him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod KJV 4:6  And the Lord said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod KJVA 4:6  And the Lord said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod AKJV 4:6  And the LORD said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod RLT 4:6  And Yhwh said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exod MKJV 4:6  And the LORD said to him again, Now put your hand in your bosom. And he put his hand into his bosom. And when he took it out, behold, his hand was as leprous as snow.
Exod YLT 4:6  And Jehovah saith to him again, `Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand is leprous as snow;
Exod ACV 4:6  And Jehovah said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom. And when he took it out, behold, his hand was leprous, as snow.
Exod VulgSist 4:6  Dixitque Dominus rursum: Mitte manum tuam in sinum tuum. Quam cum misisset in sinum, protulit leprosam instar nivis.
Exod VulgCont 4:6  Dixitque Dominus rursum: Mitte manum tuam in sinum tuum. Quam cum misisset in sinum, protulit leprosam instar nivis.
Exod Vulgate 4:6  dixitque Dominus rursum mitte manum in sinum tuum quam cum misisset in sinum protulit leprosam instar nivis
Exod VulgHetz 4:6  Dixitque Dominus rursum: Mitte manum tuam in sinum tuum. Quam cum misisset in sinum, protulit leprosam instar nivis.
Exod VulgClem 4:6  Dixitque Dominus rursum : Mitte manum tuam in sinum tuum. Quam cum misisset in sinum, protulit leprosam instar nivis.
Exod CzeBKR 4:6  Potom zase řekl jemu Hospodin: Vlož nyní ruku svou za ňadra svá. I vložil ruku svou za ňadra svá; a vyňal ji, a aj, ruka jeho byla malomocná, bílá jako sníh.
Exod CzeB21 4:6  Poté Hospodin řekl: „Vlož si ruku do podpaždí.“ Vložil si tedy ruku do podpaždí, a když ji vytáhl, jeho ruka byla malomocná, bílá jako sníh.
Exod CzeCEP 4:6  Dále mu Hospodin řekl: „Vlož si ruku za ňadra.“ Vložil tedy ruku za ňadra. Když ruku vytáhl, byla malomocná, bílá jako sníh.
Exod CzeCSP 4:6  Hospodin mu ještě řekl: Dej ruku za ňadra. I dal ruku za ňadra. Když ji vyndal, hle, jeho ruka byla malomocná, bílá jako sníh.