Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 40:27  And he burnt sweet incense on it; as the LORD commanded Moses.
Exod NHEBJE 40:27  and he burnt incense of sweet spices on it, as Jehovah commanded Moses.
Exod SPE 40:27  And he burnt sweet incense thereon before faces of the LORD; as the LORD commanded Moses.
Exod ABP 40:27  And he burned incense upon it, the incense of the composition, just as the lord gave orders to Moses.
Exod NHEBME 40:27  and he burnt incense of sweet spices on it, as the Lord commanded Moses.
Exod Rotherha 40:27  and burned thereupon the fragrant incense,—As Yahweh commanded Moses.
Exod LEB 40:27  And he turned fragrant incense into smoke on it, as Yahweh had commanded Moses.
Exod RNKJV 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as יהוה commanded Moses.
Exod Jubilee2 40:27  And he burnt aromatic incense on it, as the LORD had commanded Moses.
Exod Webster 40:27  And he burnt sweet incense on it; as the LORD commanded Moses.
Exod Darby 40:27  And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.
Exod ASV 40:27  and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.
Exod LITV 40:27  And he burned on it incense of fragrant spices, as Jehovah commanded Moses.
Exod Geneva15 40:27  And burnt sweete incense thereon, as the Lord had commanded Moses.
Exod CPDV 40:27  and the altar of holocaust in the vestibule of the testimony, offering the holocaust and the sacrifices upon it, just as the Lord had decreed.
Exod BBE 40:27  Burning sweet perfumes on it, as the Lord had given him orders.
Exod DRC 40:27  And the altar of holocaust in the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
Exod GodsWord 40:27  He burned sweet-smelling incense on it, following the LORD's instructions.
Exod JPS 40:27  and he burnt thereon incense of sweet spices; as HaShem commanded Moses.
Exod KJVPCE 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as the Lord commanded Moses.
Exod NETfree 40:27  and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded Moses.
Exod AB 40:27  and he burned on it incense of composition, as the Lord commanded Moses.
Exod AFV2020 40:27  And he burned sweet incense on it, even as the LORD commanded Moses.
Exod NHEB 40:27  and he burnt incense of sweet spices on it, as the Lord commanded Moses.
Exod NETtext 40:27  and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded Moses.
Exod UKJV 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
Exod KJV 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as the Lord commanded Moses.
Exod KJVA 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as the Lord commanded Moses.
Exod AKJV 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
Exod RLT 40:27  And he burnt sweet incense thereon; as Yhwh commanded Moses.
Exod MKJV 40:27  And he burned sweet incense on it, even as the LORD commanded Moses.
Exod YLT 40:27  and maketh perfume on it--spice-perfume--as Jehovah hath commanded Moses.
Exod ACV 40:27  and he burnt incense of sweet spices on it, as Jehovah commanded Moses.
Exod VulgSist 40:27  et altare holocausti in vestibulo testimonii, offerens in eo holocaustum, et sacrificia, ut Dominus imperaverat.
Exod VulgCont 40:27  et altare holocausti in vestibulo testimonii, offerens in eo holocaustum, et sacrificia, ut Dominus imperaverat.
Exod Vulgate 40:27  et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut Dominus imperarat
Exod VulgHetz 40:27  et altare holocausti in vestibulo testimonii, offerens in eo holocaustum, et sacrificia, ut Dominus imperaverat.
Exod VulgClem 40:27  et altare holocausti in vestibulo testimonii, offerens in eo holocaustum, et sacrificia, ut Dominus imperaverat.
Exod CzeBKR 40:27  A kadil na něm kadidlem vonným, jakž přikázal Hospodin Mojžíšovi.
Exod CzeB21 40:27  a zapálil na něm vonné kadidlo, jak mu Hospodin přikázal.
Exod CzeCEP 40:27  Pálil na něm kadidlo z vonných látek, jak Hospodin Mojžíšovi přikázal.
Exod CzeCSP 40:27  a obětoval na něm vonné kadidlo, jak přikázal Hospodin Mojžíšovi.