Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 8:1  And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod NHEBJE 8:1  Jehovah spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Jehovah says, 'Let my people go, that they may serve me.
Exod SPE 8:1  And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, and over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. And he is saying Moses to Aaron: stretch with your hand and in rod of you, and they rise frogs over land of Egypt
Exod ABP 8:1  [3said 1And 2the lord] to Moses, Enter to Pharaoh! And you shall say to him, Thus says the lord, Send out my people that they may serve me!
Exod NHEBME 8:1  The Lord spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what the Lord says, 'Let my people go, that they may serve me.
Exod Rotherha 8:1  Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh,—then shalt thou say unto him—Thus, saith Yahweh,—Let my people go, that they may serve me.
Exod LEB 8:1  And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, and say to him, ‘Thus says Yahweh, “Release my people so that they may serve me.”
Exod RNKJV 8:1  And יהוה spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith יהוה, Let my people go, that they may serve me.
Exod Jubilee2 8:1  Then the LORD spoke unto Moses, Go unto Pharaoh and say unto him, The LORD hath said thus, Let my people go that they may serve me.
Exod Webster 8:1  And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go that they may serve me.
Exod Darby 8:1  And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.
Exod ASV 8:1  And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Exod LITV 8:1  And Jehovah said to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, So says Jehovah, Send away My people that they may serve Me.
Exod Geneva15 8:1  Afterward the Lord sayde vnto Moses, Goe vnto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord, Let my people goe, that they may serue me:
Exod CPDV 8:1  The Lord also said to Moses: “Enter to Pharaoh, and you will say to him: ‘Thus says the Lord: Release my people in order to sacrifice to me.
Exod BBE 8:1  And this is what the Lord said to Moses: Go to Pharaoh and say to him, The Lord says, Let my people go so that they may give me worship.
Exod DRC 8:1  And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.
Exod GodsWord 8:1  Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, and tell him, 'This is what the LORD says: Let my people go to worship me.
Exod JPS 8:1  And HaShem said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.'
Exod KJVPCE 8:1  AND the Lord spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Exod NETfree 8:1  Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Thus says the LORD: "Release my people in order that they may serve me!
Exod AB 8:1  And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh, and you shall say to him, Thus says the Lord: Let My people go, that they may serve Me.
Exod AFV2020 8:1  And the LORD spoke to Moses, "Go to Pharaoh, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go so that they may serve Me.
Exod NHEB 8:1  The Lord spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what the Lord says, 'Let my people go, that they may serve me.
Exod NETtext 8:1  Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Thus says the LORD: "Release my people in order that they may serve me!
Exod UKJV 8:1  And the LORD spoke unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod KJV 8:1  And the Lord spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Exod KJVA 8:1  And the Lord spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Exod AKJV 8:1  And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus said the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod RLT 8:1  And Yhwh spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Yhwh, Let my people go, that they may serve me.
Exod MKJV 8:1  And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him: Thus says the LORD, Let my people go so that they may serve Me.
Exod YLT 8:1  And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh: and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Exod ACV 8:1  And Jehovah spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and say to him, Thus says Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Exod VulgSist 8:1  Dixit quoque Dominus ad Moysen: Ingredere ad Pharaonem, et dices ad eum: Haec dicit Dominus: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi:
Exod VulgCont 8:1  Dixit quoque Dominus ad Moysen: Ingredere ad Pharaonem, et dices ad eum: Hæc dicit Dominus: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi:
Exod Vulgate 8:1  dixitque Dominus ad Mosen ingredere ad Pharao et dices ad eum haec dicit Dominus dimitte populum meum ut sacrificet mihi
Exod VulgHetz 8:1  Dixit quoque Dominus ad Moysen: Ingredere ad Pharaonem, et dices ad eum: Hæc dicit Dominus: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi:
Exod VulgClem 8:1  Dixit quoque Dominus ad Moysen : Ingredere ad Pharaonem, et dices ad eum : Hæc dicit Dominus : Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi :
Exod CzeBKR 8:1  I mluvil Hospodin k Mojžíšovi: Vejdi k Faraonovi a rci jemu: Takto praví Hospodin: Propusť lid můj, ať mi slouží.
Exod CzeB21 8:1  Hospodin dále Mojžíšovi řekl: „Řekni Áronovi: ‚Napřáhni hůl, kterou máš v ruce, k průplavům, říčním ramenům i mokřinám a na celou egyptskou zem z nich vyveď žáby!‘“
Exod CzeCEP 8:1  Hospodin dále řekl Mojžíšovi: „Vyzvi Árona: ‚Vztáhni ruku se svou holí nad průplavy, nad říční ramena i nad jezera a vyveď na egyptskou zemi žáby.‘“
Exod CzeCSP 8:1  Hospodin řekl Mojžíšovi: Řekni Áronovi: Vztáhni ruku se svou holí nad řeky, nad kanály a nad jezera a vyveď žáby na egyptskou zemi.