Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not to them; as the LORD had said.
Exod NHEBJE 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them; as Jehovah had spoken.
Exod SPE 8:19  And I will put a division between my people and thy people: tomorrow shall this sign be. And they are coming Moses and Aaron to Pharaoh, and they are saying to him: Thus says LORD: let my people go and they shall serve me. And that if you are not letting my people go, behold, I send in you, and in servants of you, and in people of you, and in houses of you the swarm. And they fill be filled houses of Egypt with swarm, and moreover the land which is theirs. And I will distinguish in this day with the land Goshen where are my people so that there is no swarm, so that you know that I'am the LORD within the land. And I will place the divisions between my people and your people. Tomorrow they will happen these signs.
Exod ABP 8:19  [3said 4then 1And the 2enchanters] to Pharaoh, [2the finger 3of God 1This is]. And [4was hardened 1the 2heart 3of Pharaoh], and he did not listen to them, just as the lord said.
Exod NHEBME 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them; as the Lord had spoken.
Exod Rotherha 8:19  Then said the sacred scribes unto Pharaoh, The finger of God, it is! But the heart of Pharaoh waxed bold and he hearkened not unto them, as spake Yahweh.
Exod LEB 8:19  And the magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God.” But the heart of Pharaoh was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
Exod RNKJV 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of Elohim: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as יהוה had said.
Exod Jubilee2 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This [is] the finger of God. But Pharaoh's heart hardened, and he did not hearken unto them as the LORD had said.
Exod Webster 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, This [is] the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not to them; as the LORD had said.
Exod Darby 8:19  Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger ofGod! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
Exod ASV 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
Exod LITV 8:19  And the priests said to Pharaoh, It is the finger of God. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as Jehovah had said.
Exod Geneva15 8:19  Then saide the enchanters vnto Pharaoh, This is the finger of God. But Pharaohs heart remained obstinate, and hee hearkened not vnto them, as the Lord had said.
Exod CPDV 8:19  And the sorcerers said to Pharaoh: “This is the finger of God.” And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.
Exod BBE 8:19  Then the wonder-workers said to Pharaoh, This is the finger of God: but Pharaoh's heart was hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.
Exod DRC 8:19  And the magicians said to Pharao: This is the finger of God. And Pharao's heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded.
Exod GodsWord 8:19  So the magicians said to Pharaoh, "This is the hand of God!" Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted.
Exod JPS 8:19  And I will put a division between My people and thy people--by to-morrow shall this sign be.'
Exod KJVPCE 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the Lord had said.
Exod NETfree 8:19  The magicians said to Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
Exod AB 8:19  So the charmers said to Pharaoh, This is the finger of God. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, as the Lord said.
Exod AFV2020 8:19  And the priests said to Pharaoh, "This is the finger of God." And Pharaoh's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the LORD had said.
Exod NHEB 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them; as the Lord had spoken.
Exod NETtext 8:19  The magicians said to Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
Exod UKJV 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Exod KJV 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the Lord had said.
Exod KJVA 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the Lord had said.
Exod AKJV 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he listened not to them; as the LORD had said.
Exod RLT 8:19  Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Yhwh had said.
Exod MKJV 8:19  And the priests said to Pharaoh, This is the finger of God. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.
Exod YLT 8:19  and the scribes say unto Pharaoh, `It is the finger of God;' and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
Exod ACV 8:19  Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not hearken to them, as Jehovah had spoken.
Exod VulgSist 8:19  Et dixerunt malefici ad Pharaonem: Digitus Dei est hic. induratumque est cor Pharaonis, et non audivit eos sicut praeceperat Dominus.
Exod VulgCont 8:19  Et dixerunt malefici ad Pharaonem: Digitus Dei est hic. Induratumque est cor Pharaonis, et non audivit eos sicut præceperat Dominus.
Exod Vulgate 8:19  et dixerunt malefici ad Pharao digitus Dei est induratumque est cor Pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat Dominus
Exod VulgHetz 8:19  Et dixerunt malefici ad Pharaonem: Digitus Dei est hic. induratumque est cor Pharaonis, et non audivit eos sicut præceperat Dominus.
Exod VulgClem 8:19  Et dixerunt malefici ad Pharaonem : Digitus Dei est hic ; induratumque est cor Pharaonis, et non audivit eos sicut præceperat Dominus.
Exod CzeBKR 8:19  Tedy řekli čarodějníci Faraonovi: Prst Boží toto jest. A posililo se srdce Faraonovo, aniž poslechl jich, jakož mluvil Hospodin.
Exod CzeB21 8:19  učiním rozdíl mezi svým a tvým lidem. To znamení se stane zítra.‘“
Exod CzeCEP 8:19  Učiním rozdíl mezi lidem svým a lidem tvým. Toto znamení se stane zítra.“
Exod CzeCSP 8:19  Učiním rozdíl mezi svým lidem a tvým lidem. Zítra nastane toto znamení.