Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 8:20  And the LORD said to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod NHEBJE 8:20  Jehovah said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what Jehovah says, "Let my people go, that they may serve me.
Exod SPE 8:20  And the LORD did so; and there came a very grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, into all the land of Egypt: and the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Exod ABP 8:20  [3said 1And 2the lord] to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh! And behold, he will come forth near the water. And you shall say to him, Thus says the lord, Send out my people! that they shall serve me in the wilderness.
Exod NHEBME 8:20  The Lord said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what the Lord says, "Let my people go, that they may serve me.
Exod Rotherha 8:20  Then said Yahweh unto Moses—Rise thou early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo! he is coming forth to the waters,—then shalt thou say unto him—Thus, saith Yahweh: Let my people go, that they may serve me.
Exod LEB 8:20  And Yahweh said to Moses, “Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, he is going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, “Release my people so that they may serve me.”
Exod RNKJV 8:20  And יהוה said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith יהוה, Let my people go, that they may serve me.
Exod Jubilee2 8:20  And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh; behold, he goes forth to the water and say unto him, The LORD hath said thus, Let my people go that they may serve me.
Exod Webster 8:20  And the LORD said to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh; (lo, he cometh forth to the water) and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod Darby 8:20  And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh — behold, he will go out to the water — and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Exod ASV 8:20  And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Exod LITV 8:20  And Jehovah said to Moses, Get up early in the morning, and stand before Pharaoh. Behold, he is about to go out to the water. And say to him, So says Jehovah, Send away My people that they may serve Me.
Exod Geneva15 8:20  Moreouer the Lord sayd to Moses, Rise vp earely in the morning, and stand before Pharaoh (lo, hee will come forth vnto the water) and say vnto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serue me.
Exod CPDV 8:20  The Lord also said to Moses: “Arise at first light, and stand in the sight of Pharaoh, for he will go out to the waters. And you will say to him: ‘Thus says the Lord: Release my people to sacrifice to me.
Exod BBE 8:20  And the Lord said to Moses, Get up early in the morning and take your place before Pharaoh when he comes out to the water; and say to him, This is what the Lord says: Let my people go to give me worship.
Exod DRC 8:20  The Lord also said to Moses: Arise early, and stand before Pharao; for he will go forth to the waters: and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.
Exod GodsWord 8:20  Then the LORD said to Moses, "Early in the morning, stand in Pharaoh's way when he's going to the Nile. Say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go to worship me.
Exod JPS 8:20  And HaShem did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies.
Exod KJVPCE 8:20  ¶ And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Exod NETfree 8:20  The LORD said to Moses, "Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, 'Thus says the LORD, "Release my people that they may serve me!
Exod AB 8:20  And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and behold, he will go forth to the water, and you shall say to him, Thus says the Lord: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness.
Exod AFV2020 8:20  And the LORD said to Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh. Lo, he comes forth to the water. And say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, so that they may serve Me.
Exod NHEB 8:20  The Lord said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what the Lord says, "Let my people go, that they may serve me.
Exod NETtext 8:20  The LORD said to Moses, "Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, 'Thus says the LORD, "Release my people that they may serve me!
Exod UKJV 8:20  And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say unto him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod KJV 8:20  And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Exod KJVA 8:20  And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Exod AKJV 8:20  And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; see, he comes forth to the water; and say to him, Thus said the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Exod RLT 8:20  And Yhwh said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Yhwh, Let my people go, that they may serve me.
Exod MKJV 8:20  And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh. Lo, he comes forth to the water. And say to him, Thus says the LORD: Let My people go, so that they may serve Me.
Exod YLT 8:20  And Jehovah saith unto Moses, `Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Exod ACV 8:20  And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh. Lo, he comes forth to the water. And say to him, Thus says Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Exod VulgSist 8:20  Dixit quoque Dominus ad Moysen: Consurge diluculo, et sta coram Pharaone: egredietur enim ad aquas: et dices ad eum: Haec dicit Dominus: Dimitte populum meum ut sacrificet mihi.
Exod VulgCont 8:20  Dixit quoque Dominus ad Moysen: Consurge diluculo, et sta coram Pharaone: egredietur enim ad aquas: et dices ad eum: Hæc dicit Dominus: Dimitte populum meum ut sacrificet mihi.
Exod Vulgate 8:20  dixit quoque Dominus ad Mosen consurge diluculo et sta coram Pharaone egreditur enim ad aquas et dices ad eum haec dicit Dominus dimitte populum meum ut sacrificet mihi
Exod VulgHetz 8:20  Dixit quoque Dominus ad Moysen: Consurge diluculo, et sta coram Pharaone: egredietur enim ad aquas: et dices ad eum: Hæc dicit Dominus: Dimitte populum meum ut sacrificet mihi.
Exod VulgClem 8:20  Dixit quoque Dominus ad Moysen : Consurge diluculo, et sta coram Pharaone : egredietur enim ad aquas : et dices ad eum : Hæc dicit Dominus : Dimitte populum meum ut sacrificet mihi.
Exod CzeBKR 8:20  Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Vstaň ráno a stůj před Faraonem. Hle vyjde k vodě, a díš k němu: Takto praví Hospodin: Propusť lid můj, ať mi slouží.
Exod CzeB21 8:20  A Hospodin tak učinil: Ve faraonově paláci, v domě jeho dvořanů a v celé egyptské zemi se objevila hustá mračna much. Celá země byla zamořena mouchami.
Exod CzeCEP 8:20  A Hospodin tak učinil. Dotěrné mouchy vnikly do domu faraónova, do domu jeho služebníků a na celou egyptskou zemi. Země byla těmi mouchami zamořena.
Exod CzeCSP 8:20  A Hospodin učinil tak. Obtížné mouchy přitáhly do faraonova paláce a domu jeho otroků a na celou egyptskou zemi. Kvůli těm mouchám byla země zničena.