Exod
|
RWebster
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
NHEBJE
|
8:23 |
I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
|
Exod
|
SPE
|
8:23 |
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
|
Exod
|
ABP
|
8:23 |
And I will make a difference between my people, and between your people. And in the next morning [2will be 3the 4sign 1this] upon the land.
|
Exod
|
NHEBME
|
8:23 |
I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
|
Exod
|
Rotherha
|
8:23 |
so will I put a separation betwixt my people and thy people. By to-morrow, shall come to pass this sign.
|
Exod
|
LEB
|
8:23 |
And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.’ ”
|
Exod
|
RNKJV
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
Jubilee2
|
8:23 |
And I will put redemption between my people and thy people. Tomorrow shall this sign be.
|
Exod
|
Webster
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to-morrow shall this sign be.
|
Exod
|
Darby
|
8:23 |
And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.
|
Exod
|
ASV
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.
|
Exod
|
LITV
|
8:23 |
And I will put redemption between My people and your people. This miracle shall be for tomorrow.
|
Exod
|
Geneva15
|
8:23 |
And I will make a deliuerance of my people from thy people: to morowe shall this miracle be.
|
Exod
|
CPDV
|
8:23 |
And I will set a division between my people and your people. Tomorrow this sign will be.’ ”
|
Exod
|
BBE
|
8:23 |
And I will put a division between my people and your people; tomorrow this sign will be seen.
|
Exod
|
DRC
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
GodsWord
|
8:23 |
I will distinguish between my people and yours. This miraculous sign will happen tomorrow.'"
|
Exod
|
JPS
|
8:23 |
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to HaShem our G-d, as He shall command us.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
NETfree
|
8:23 |
I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow."'"
|
Exod
|
AB
|
8:23 |
And I will put a difference between My people and your people, and tomorrow shall this be on the land. And the Lord did thus.
|
Exod
|
AFV2020
|
8:23 |
And I will put a dividing line between My people and your people. This sign shall be tomorrow."’ ”
|
Exod
|
NHEB
|
8:23 |
I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
|
Exod
|
NETtext
|
8:23 |
I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow."'"
|
Exod
|
UKJV
|
8:23 |
And I will put a division between my people and your people: tomorrow shall this sign be.
|
Exod
|
KJV
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
KJVA
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
AKJV
|
8:23 |
And I will put a division between my people and your people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
RLT
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
|
Exod
|
MKJV
|
8:23 |
And I will put a dividing line between My people and your people. This miracle shall be tomorrow.
|
Exod
|
YLT
|
8:23 |
and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.'
|
Exod
|
ACV
|
8:23 |
And I will put a division between my people and thy people. This sign shall be by tomorrow.
|